"i don't know if it" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا لا أعرف ما إذا كان
        
    • أنا لا أَعْرفُ إذا
        
    • لا أعرف إذا كان
        
    • لا أعرف إن كان
        
    • أنا لا أعرف ما اذا كان
        
    • لا أعلم إذا كانت
        
    • لا أعلم إن كانت
        
    • لا أعرف إذا كنت
        
    • لا أعلم إذا كان
        
    • لا أعرف ما إذا كان ذلك
        
    • لا أعلم هل
        
    • لا أدري إن كان
        
    • لا اعلم اذا كان
        
    • أنا لا أعرف إذا
        
    • أجهل إن كان
        
    I don't know. I don't know if it's possible. Open Subtitles لا أعرف , أنا لا أعرف ما إذا كان ذلك ممكنا
    I don't know if it's the right move or not, but at least it's a move. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ إذا هو التحرّكُ الصحيحُ أَو لَستُ، لكن على الأقل هو تحرّك.
    I don't know if it's some sort of nordic relocation program. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان نوعا من برنامج نقل الشمال
    I don't know if it's the uniform, or the gun... Open Subtitles لا أعرف إن كان بسبب الزيّ الرسمي أو المسدس
    I don't know if it's too weird or whatever, but would you want to be my wedding date? Open Subtitles أنا لا أعرف ما اذا كان غريبة جدا أو أيا كان، ولكن هل تريد أن تكون لي موعد الزفاف؟
    I don't know if it's about you but it's definitely for you. Open Subtitles لا أعلم إذا كانت بشأنك لكنّها بالتأكيد لك
    I don't know if it's vandals or just kids being kids. Open Subtitles لا أعلم إن كانت أعمال تخريبية أم أولاد يتصرفون كأولاد.
    I don't know if it ends in a "ya" if it's an official "I love you," but... Open Subtitles لا أعرف إذا كنت تقصدها إذا كان رسمياً، أنا أحبّك، لكن
    Also, I don't know if it helps, but, when I moved into my RV, I found this. Open Subtitles و كذلك، لا أعلم إذا كان هذا سيساعد و لكن وجدت هذه عندما إنتقلت لمنزلي
    I don't know if it will ever be any different than it feels now. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كان شعوري سيكون مختلفا عما أشعر به الآن
    I don't know if it had anything to do with the spikes or not. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كان الأمر له أي علاقة بالمسامير أو لا
    I don't know if it is what you seek. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كان هذا هو ما كنت تسعى إليه
    ¢Ü I don't know if it's cloudy or bright ¢Ü Open Subtitles ¢ـ أنا لا أَعْرفُ إذا هو غائمُ أَو لامعُ ¢ـ
    I mean, I don't know if it's going to happen, all right? Open Subtitles أَعْني، أنا لا أَعْرفُ إذا هو سَيَحْدثُ، حَسَناً؟
    I don't know if it's a radio or a timer or what. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان هذا راديو أو مؤقت أم ماذا
    I don't know if it's the tile or the lighting. Open Subtitles لا أعرف إن كان السر هو الرداء أم الإضاءة.
    Well, actually, I don't know if it's still missus Open Subtitles في الواقع، أنا لا أعرف ما اذا كان لا يزال لك.
    I don't know if it's the war or her being bushwhacked a few weeks back, but... Open Subtitles لا أعلم إذا كانت هي الحرب أم لأنها هوجمت قبل بضعة أسابيع، ولكن
    I don't know if it's the one We should be experimenting on. Open Subtitles أنا لا أعلم إن كانت الشخص الذي يجب أن نختبره
    I don't know if it's me, them, or I'm a bad teacher. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كنت أنا، أم هم أو أنني معلمة سيئة
    I don't know if it's the adrenaline or being just above Natesville's smog layer, but I haven't felt this cool in years! Open Subtitles لا أعلم إذا كان هذا هو الأدرينالين أو كوننا فقط أعلي طبقات ضباب ناشفيل ولكنني لم أشعر بهذه الروعة منذ سنوات
    I don't know if it was the beer or the peanuts. Open Subtitles أنا لا أعلم هل كان بسبب الكحول أم الفول السوداني
    Love'em. I don't know if it's genetic or if it's society. Open Subtitles يعشقونهم، لا أدري إن كان الأمر وراثي أو إنه حال المجتمع.
    Now I don't know if it was the stress, or the food, or the bum fight, but somehow, some way, Open Subtitles الأن لا اعلم اذا كان الاجهاد او الطعام, او القتال ,لكن بطريقة ما, بطريقة او بأخرى
    But I don't know if it'll work against the poison of the rosebush. Open Subtitles لكنّي أجهل إن كان سيجدي ضد سم غضن الورد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus