I don't make it back to her in time, she dies. | Open Subtitles | أنا لا تجعل من العودة لها في الوقت المناسب، وفاتها. |
You know, I don't make very good decisions on a juice fast. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا لا تجعل جدا قرارات جيدة على الصيام عصير. |
I don't make the rules. I'm paid to run the office. | Open Subtitles | أنا لا أضع القواعد أنا أتقاضى أجرى لأدير هذا المكتب |
I don't make it a habit to explain anything to recruits who won't be here very long. | Open Subtitles | أنا لا أصنع عادةً لشرح شيئاً لمجند لن يكون هنا طويلاً |
I don't make the rules, man. I don't make the rules. | Open Subtitles | انا الا اضع القوانين، يا رجل انا لا اضع القوانين |
I don't make assurances to rookie detectives. | Open Subtitles | أنا مكتب التحقيقات الفدرالي. أنا لا تجعل تأكيدات لرجال المباحث الصاعد. |
I need to write a letter, in case I don't make it out of this. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى إرسال بريد إلكتروني، في حال أنا لا تجعل من هذا. |
I don't make conscious food choices when it's time to make them, every day, all day, then the goods won't be there when I need them to be. | Open Subtitles | أنا لا تجعل الخيارات الغذائية واعية عندما حان الوقت لجعلها، كل يوم، كل يوم، |
I don't make the rules. | Open Subtitles | أنا لا أضع القوانين. حسناً.أنتِ لا تستطيعين فتحه. |
25 grams. I don't make the rules. | Open Subtitles | خمسة وعشرون جرامًا ، أنا لا أضع القوانين |
- We have plenty of room here for these kids. - I don't make the rules, I enforce them. | Open Subtitles | كل الغرف مملوءة بهؤلاء الأطفال شارلي لاأستطيع ، أنا لا أضع القوانين |
I don't make the bloody rules, love, but I will abide by them. | Open Subtitles | أنا لا أصنع القوانين, ياحبّي ولكنّي ملزوم بها |
Look kid, bad idea Trust me, I don't make things | Open Subtitles | إنظري يا فتاة ، فكرة سيئة ثقي بي ، أنا لا أصنع أشياء |
- We are outside. - It's our policy. I don't make the rules. | Open Subtitles | ـ نحن في الخارج ـ انها سياستنا ، انا لا اضع القوانين |
If I don't make it, feel free to remarry from anyone on the list in the bulletin board in the closet. | Open Subtitles | إذا لم أنجو يمكنك الزواج من أيّ إمرأة مكتوب إسمها في ورقة |
I don't make peace with the queen's enemies. | Open Subtitles | أنا لا أعقد سلاماً مع أعداء الملكة ولكني أقتلهم |
Well, at least I don't make a living making up meaningless, manipulative names of seriously dodgy drugs. | Open Subtitles | على الأقل أنا لا أكسب أموالي من أيجاد اسماء غريبة و بدون معنى لأدوية خطيرة للغاية |
But I don't make the bank policy, and I told him that, | Open Subtitles | لكن لست أنا من يحدد سياسات البنك، و لقد أخبرته بذلك. |
Mr. Gates, I don't make policy, but I do enforce it. So they're shutting me down. | Open Subtitles | سيد جاتس انا لا اصنع السياسه ولكنى انفذها لذلك هم يبعدونى |
If I don't make myself known, my department looks like it doesn't care. | Open Subtitles | إن لم أجعل نفسي موجوداً، فستبدو وزارتي كأنها لا تهتم، وأنا أهتم. |
I don't make enough to pay for two right now. | Open Subtitles | أنا لا أجني ما يكفي لإثنين في الوقت الراهن |
I don't make a habit of sharing classified military documents with unauthorized personnel. | Open Subtitles | أنا لا أقوم عادة بتبادل وثائق سرية عسكرية مع أفراد غير مصرح لهم |
I don't make these rules. | Open Subtitles | أنا لم أضع هذه القواعد |
Second, I don't make my assistant do tricks. It's not the kind of boss I am. | Open Subtitles | وثانياً، أنا لا أجعل مساعدي يقوم بالحيل، فأنا لست هذا النوع من الرؤساء |
I don't make her more human, she makes me less human. | Open Subtitles | أنا لا أجعلها أكثر إنسانية هي التي تجعلني أقل إنسانية |