I fought across Earth and Hell to find my beloved Beatrice. | Open Subtitles | لقد حاربت فوق الأرض و في الحجيم كي أعثر على محبوبتي بياتريس |
I fought so that no child born into Slaver's Bay would ever know what it meant to be bought or sold. | Open Subtitles | لقد حاربت كي لا يولد طفل في خليج العبيد ويعرف أنه إما سيتم شرائه أو بيعه |
I fought it, only... I guess I didn't fight it hard enough. | Open Subtitles | لقد قاتلت فحسب,و لكن أعتقد أننى لم أقاتل بما فيه الكفاية |
I fought beside the last dragon on that day, Your Grace. | Open Subtitles | لقد قاتلت بجوار آخر التنانيين في ذلك الوقت يا مولاتي |
# I fought the war, I fought the war | Open Subtitles | # أنا قاتلتُ الحرب، أنا قاتلتُ الحرب # |
No, I fought for everything else in your life. | Open Subtitles | لا، أنا قاتلت من أجل كل شيء آخر في حياتك. |
I fought these on your behalf and nearly found myself out on the street. | Open Subtitles | لقد حاربت تلك الأمور على طريقتك ووجدت نفسي تقريباً في الشارع |
You know, I fought for everyone's jobs, I really did. | Open Subtitles | انت تعرف , لقد حاربت عن وظائف الجميع لقد فعلت |
I fought a war for independence, yet I have none. | Open Subtitles | لقد حاربت في حرب من أجل الأستقلال و مع ذلك ليس لدي أي شئ |
I fought so hard my whole life for everyone who's ever loved me, fought for every bit of intimacy. | Open Subtitles | ..لقد حاربت طوال حياتي لكل شخص في حياتي ..من كان يحبني .ضحيت من اجل الآلفة |
I've seen the person you used to be. I fought next to him. | Open Subtitles | رأيت الشخص الذي كنت عليه قبلًا لقد قاتلت إلى جانبه |
I fought his forces in the Crusades under Richard the Lionheart. | Open Subtitles | لقد قاتلت قواته في الحروب الصليبية تحت إمره ريتشارد قلب الأسد |
I fought through lines of British regulars for the right to vote, yet our modern countrymen can barely form a line. | Open Subtitles | لقد قاتلت من خلال خطوط البريطانيين لأجل حق التصويت و الآن مواطنونا الجُدُد بالكاد يعملون صفاً واحداً |
# I fought the war, I fought the war | Open Subtitles | # أنا قاتلتُ الحرب، أنا قاتلتُ الحرب # |
# I fought the war but the war won't stop for the Love of God | Open Subtitles | # أنا قاتلتُ الحرب لكن الحرب لن تتوقف حباً في الإله # |
# I fought the war, I fought the war but the war won | Open Subtitles | # أنا قاتلتُ الحرب، أنا قاتلتُ الحرب لكن الحرب انتصرت # |
I know I am one. I fought for my country and I'm proud of it. | Open Subtitles | أعرف أنني رجل، أنا قاتلت من أجل بلادي و أنا فخور بذلك |
Men I fought with, my ministers, They're down here with me. | Open Subtitles | يا رجل ، لقد حاربتُ مع وزرائي إنّهم هنا معي |
I fought for you, and in return you tried to deceive and destroy me. | Open Subtitles | قاتلت من أجلك , و بالمقابل حاولت مخادعتي و تدميري |
I fought, so we could sit here free on plastic slipcovers. | Open Subtitles | لقد كافحت حتى نتمكن من الجلوس هنا بحرية على غطاء بلاستيكي |
I fought for us, didn't I? | Open Subtitles | لقد ناضلت لاجلنا اتذكر؟ |
After all those years that I fought for her to be released. | Open Subtitles | بعد كل السنوات التي حاربت من أجلها لكي يتم إطلاق سراحها. |
I fought with my mother, so now I fight with my sister. | Open Subtitles | لقد تشاجرت مع والدتي والآن تشاجرت مع اختي |
I fought back for a little bit, and finally, I pushed him off me, then I ran. | Open Subtitles | دافعت عن نفسي قليلاً. و أخيراً، دفعته عني... بعدها ركضت. |
I fought over a girl with one of my teammates. | Open Subtitles | تعاركت مع احدى زملائي في الفريق بسبب فتاة |
I fought for you kids, and I fought for this country and this school! | Open Subtitles | قاتلت من اجلكم يا اولاد وقاتلت من اجل هذه البلد وهذه المدرسة |
I fought him off, but I think I dislocated my shoulder. | Open Subtitles | وقاتلته ، لكني أعتقد كتفي قد خلع |
I fought with the butt of my rifle when the bullets ran out, and I would go back there tomorrow for King and country. | Open Subtitles | وقد حاربت بكعب بندقيتي عندمانفذالرصاصمني ... وأنا مستعد للعودة هناك غداً من أجل الملك والوطن |