"i fought" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقد حاربت
        
    • لقد قاتلت
        
    • أنا قاتلتُ
        
    • أنا قاتلت
        
    • لقد حاربتُ
        
    • قاتلت من
        
    • لقد كافحت
        
    • لقد ناضلت
        
    • حاربت من
        
    • لقد تشاجرت
        
    • دافعت
        
    • تعاركت
        
    • وقاتلت
        
    • وقاتلته
        
    • وقد حاربت
        
    I fought across Earth and Hell to find my beloved Beatrice. Open Subtitles لقد حاربت فوق الأرض و في الحجيم كي أعثر على محبوبتي بياتريس
    I fought so that no child born into Slaver's Bay would ever know what it meant to be bought or sold. Open Subtitles لقد حاربت كي لا يولد طفل في خليج العبيد ويعرف أنه إما سيتم شرائه أو بيعه
    I fought it, only... I guess I didn't fight it hard enough. Open Subtitles لقد قاتلت فحسب,و لكن أعتقد أننى لم أقاتل بما فيه الكفاية
    I fought beside the last dragon on that day, Your Grace. Open Subtitles لقد قاتلت بجوار آخر التنانيين في ذلك الوقت يا مولاتي
    # I fought the war, I fought the war Open Subtitles # أنا قاتلتُ الحرب، أنا قاتلتُ الحرب #
    No, I fought for everything else in your life. Open Subtitles لا، أنا قاتلت من أجل كل شيء آخر في حياتك.
    I fought these on your behalf and nearly found myself out on the street. Open Subtitles لقد حاربت تلك الأمور على طريقتك ووجدت نفسي تقريباً في الشارع
    You know, I fought for everyone's jobs, I really did. Open Subtitles انت تعرف , لقد حاربت عن وظائف الجميع لقد فعلت
    I fought a war for independence, yet I have none. Open Subtitles لقد حاربت في حرب من أجل الأستقلال و مع ذلك ليس لدي أي شئ
    I fought so hard my whole life for everyone who's ever loved me, fought for every bit of intimacy. Open Subtitles ..لقد حاربت طوال حياتي لكل شخص في حياتي ..من كان يحبني .ضحيت من اجل الآلفة
    I've seen the person you used to be. I fought next to him. Open Subtitles رأيت الشخص الذي كنت عليه قبلًا لقد قاتلت إلى جانبه
    I fought his forces in the Crusades under Richard the Lionheart. Open Subtitles لقد قاتلت قواته في الحروب الصليبية تحت إمره ريتشارد قلب الأسد
    I fought through lines of British regulars for the right to vote, yet our modern countrymen can barely form a line. Open Subtitles لقد قاتلت من خلال خطوط البريطانيين لأجل حق التصويت و الآن مواطنونا الجُدُد بالكاد يعملون صفاً واحداً
    # I fought the war, I fought the war Open Subtitles # أنا قاتلتُ الحرب، أنا قاتلتُ الحرب #
    # I fought the war but the war won't stop for the Love of God Open Subtitles # أنا قاتلتُ الحرب لكن الحرب لن تتوقف حباً في الإله #
    # I fought the war, I fought the war but the war won Open Subtitles # أنا قاتلتُ الحرب، أنا قاتلتُ الحرب لكن الحرب انتصرت #
    I know I am one. I fought for my country and I'm proud of it. Open Subtitles أعرف أنني رجل، أنا قاتلت من أجل بلادي و أنا فخور بذلك
    Men I fought with, my ministers, They're down here with me. Open Subtitles يا رجل ، لقد حاربتُ مع وزرائي إنّهم هنا معي
    I fought for you, and in return you tried to deceive and destroy me. Open Subtitles قاتلت من أجلك , و بالمقابل حاولت مخادعتي و تدميري
    I fought, so we could sit here free on plastic slipcovers. Open Subtitles لقد كافحت حتى نتمكن من الجلوس هنا بحرية على غطاء بلاستيكي
    I fought for us, didn't I? Open Subtitles لقد ناضلت لاجلنا اتذكر؟
    After all those years that I fought for her to be released. Open Subtitles بعد كل السنوات التي حاربت من أجلها لكي يتم إطلاق سراحها.
    I fought with my mother, so now I fight with my sister. Open Subtitles لقد تشاجرت مع والدتي والآن تشاجرت مع اختي
    I fought back for a little bit, and finally, I pushed him off me, then I ran. Open Subtitles دافعت عن نفسي قليلاً. و أخيراً، دفعته عني... بعدها ركضت.
    I fought over a girl with one of my teammates. Open Subtitles تعاركت مع احدى زملائي في الفريق بسبب فتاة
    I fought for you kids, and I fought for this country and this school! Open Subtitles قاتلت من اجلكم يا اولاد وقاتلت من اجل هذه البلد وهذه المدرسة
    I fought him off, but I think I dislocated my shoulder. Open Subtitles وقاتلته ، لكني أعتقد كتفي قد خلع
    I fought with the butt of my rifle when the bullets ran out, and I would go back there tomorrow for King and country. Open Subtitles وقد حاربت بكعب بندقيتي عندمانفذالرصاصمني ... وأنا مستعد للعودة هناك غداً من أجل الملك والوطن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus