The representative of Lebanon has asked to speak in exercise of its right of reply, and I give him the floor. | UN | طلــب ممثــــل لبنـــان الكلمة ممارســـة لحـــــق الرد، وأعطيه الكلمة. |
The first speaker in the general debate is His Excellency Mr. Luiz Felipe Palmeira Lampreia, the Minister for Foreign Relations of Brazil. I give him the floor. | UN | المتكلم الأول في المناقشة العامة معالي السيد لويس فيليبي بالمييرا لامبريا، وزير خارجية البرازيل، وأعطيه الكلمة. |
The first speaker in the general debate is the Minister for Foreign Affairs of Brazil, His Excellency Mr. Luiz Felipe Lampreia. I give him the floor. | UN | المتكلــم اﻷول فــي المناقشة العامة وزير الشؤون الخارجية في البرازيل، معالي السيد لويز فيليب لامبريا، وأعطيه الكلمة. |
Without further ado, I give him the floor so that he can share with us his observations with regard to the results expected from the Commission's work. | UN | وبدون مزيد من التأخير، أعطيه الكلمة ليتبادل معنا ملاحظاته بخصوص النتائج المتوقعة من عمل الهيئة. |
Bearing in mind rule 66 of the rules of procedure, and in the absence of an objection, I give him the floor. | UN | وإذ أضع في الاعتبار المادة ٦٦ من النظام الداخلي، ونظرا لعدم وجود اعتراض أعطيه الكلمة. |
I should like ask the representative of Sri Lanka to answer the representative of Mexico's question. I give him the floor. | UN | أود أن أطلب إلى ممثل سري لانكا اﻹجابة على سؤال ممثل المكسيك، وأعطيه الكلمة. |
The representative of the Russian Federation has asked to speak in exercise of the right of reply, and I give him the floor. | UN | وقد طلب ممثل الاتحاد الروسي التكلم ممارسة لحق الرد، وأعطيه الكلمة. |
The representative of the Democratic People's Republic of Korea has requested to speak in explanation of vote before the vote, and I give him the floor. | UN | طلب ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن يتكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت، وأعطيه الكلمة. |
The representative of Sierra Leone has asked to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution, and I give him the floor. | UN | وقد طلب ممثل سيراليون الكلام لتعليل موقفه قبل البت في مشروع القرار، وأعطيه الكلمة. |
I give him the floor and thank him for his constant efforts and his commitment to making progress in this Conference. | UN | وأعطيه الكلمة وأشكره على جهوده الدؤوبة وعلى التزامه بإحراز تقدم في هذا المؤتمر. |
I give him the floor also, and I am counting on his support in the performance of my duties. | UN | وأعطيه الكلمة أيضاً وأنا أعوّل على دعمه في أداء واجباتي. |
I give him the floor to address this Conference. | UN | وأعطيه الكلمة لكي يخاطب المؤتمر. |
I see the Ambassador of China, and I give him the floor. | UN | أرى سفير الصين وأعطيه الكلمة. |
The Acting Chairman: The representative of Israel wishes to speak. I give him the floor. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): لقد طلب ممثل إسرائيل الكلمة، وأعطيه الكلمة. |
The Acting President (interpretation from French): The next speaker is the Minister for Foreign Affairs of the Dominican Republic, His Excellency Mr. Eduardo Latorre. I give him the floor. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتكلم التالي هو وزير خارجية الجمهورية الدومينيكية، معالي السيد إدواردو لاتوري، وأعطيه الكلمة. |
I give him the floor in accordance with General Assembly resolutions 3237 (XXIX) of 22 November 1974 and 43/177 of 15 December 1988. | UN | وأعطيه الكلمة عملا بقراري الجمعية العامة ٣٢٣٧ )د - ٢٩( المؤرخ ٢٢ تشـرين الثــاني/نوفمـــبر ١٩٧٤ و ٤٣/١٧٧ المـــؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٨. |
The Chairperson (spoke in Spanish): I most warmly welcome Mr. Tibor Tóth, Executive Secretary of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization, to the First Committee and I give him the floor. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أرحب في اللجنة الأولى بكل حرارة بالسيد تيبور توت، الأمين التنفيذي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وأعطيه الكلمة. |
In accordance with General Assembly resolution 3237 (XXIX) of 22 November 1974 and resolution 43/177 of 15 December 1988, I give him the floor. | UN | أعطيه الكلمة وفقا لقراري الجمعية العامة ٣٢٣٧ )د - ٢٩( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٤ و ٤٣/١٧٧ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٨. |
I give him the floor. | UN | أعطيه الكلمة. |
I give him the floor. | UN | أعطيه الكلمة. |
The President (spoke in French): The Permanent Observer of Palestine has asked to speak, and I give him the floor. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): طلب المراقب الدائم عن فلسطين الكلمة، وأعطيه إياها. |