I got back just in time for the new Russian offensive. | Open Subtitles | عدت فى الوقت المناسب لبداية اجتياح جديد فى الجبهة الروسية |
I got back to LA this morning and met with Sloane. | Open Subtitles | لقد عدت الى لوس انجلوس هذا الصباح واجتمعت مع سلونى. |
I've been working hard ever since I got back to Denver. | Open Subtitles | أبي , لقد كنت أعمل بجد منذ ان عدت لدينفر |
When I got back, she was sitting exactly where you are now. | Open Subtitles | عند عودتي ، كانت جالسة على الأريكة مثلما أنت جالس تماماّّ |
'Ee bin givin'me squinny-eye ever since I got back from church. | Open Subtitles | لماذا تظهرون لي نظرة العينين هذه منذ عدتُ من الكنيسة ؟ |
I planted a mike. I got back, and he's gone. | Open Subtitles | كنت أزرع ميكروفون وعندما رجعت ، كان قد رحل |
That's why there were never any presents at my house when I got back. | Open Subtitles | لِهذا كان هناك أَبَداً أيّ هدايا في بيتِي عندما عُدتُ. |
I got back from deployment ten months ago, couldn't shake this fatigue. | Open Subtitles | عدت من الانتشار قبل عشرة أشهر لم أتمكن من تحمل هذا التعب |
I didn't have a welcome home when I got back from'Nam. | Open Subtitles | لم يكن لدي أحد في المنزل عندما عدت من فيتنام. |
I missed a whole year and w hen I got back you were different. | Open Subtitles | لقد فوتت سنة كاملة و حين عدت أصبحت أنت مختلفة |
...when I got back from running errands in the little town a few miles away. | Open Subtitles | عندما عدت من العمل في البلدة الصغيرة التي تبعد بضعة أميال |
And by the time I got back I was done high school, so I just worked jobs under the table, and, you know, I was just trying to stay ahead of the taxman. | Open Subtitles | وعندما عدت إلى هنا كنت قد انهيت دراستي في الثانوية لذا عملت بوظائف بطريقة خفية كنت أحاول أن أتخفى |
When I got back home, I wasn't the same man. | Open Subtitles | و عندما عدت إلى المنزل لم أعد الرجل الذي كنت عليه |
Look, uh, this... this might sound odd, but ever since I got back, it's like Lucy's been jealous. | Open Subtitles | ربما يبدو لكم غريباً ولكن منذ أن عدت أشعر بأنها تغار مني |
And when I got back to my hotel room 20 minutes later, | Open Subtitles | وعندما عدت إلى بلدي غرفة الفندق بعد 20 دقيقة، و |
By the time I got back to where we docked it, the animals had torn it apart. | Open Subtitles | ولكن بمجرد أن عدت حيث أوقفتها، كانت الحيوانات قد مزقتها |
Told him to wait until I got back but, you know, he's such a water rat. | Open Subtitles | أخبرتهم أن ينتظروا عودتي لكن، كما تعلم. إنه مثل المياه الجرذان. |
I was at my boyfriend's last night and when I got back this morning I found her like that. | Open Subtitles | بتُ في منزل خليلي ليلة أمس وعند عودتي هذا الصباح عثرت عليها بذلك المظهر |
The traffic was terrible but I got back sooner than I thought. | Open Subtitles | المرور كان رهيباً لكني عدتُ بشكل أكبر مما ظننت |
Uh, I got back together with my wife, and, uh, we actually just had a baby, a little boy. | Open Subtitles | عدتُ إلى زوجتي وقد رُزقت توا بطفل إنه صبي |
I did six tours. After the last one, I got back from Iraq, a row of GCS's on the tarmac. | Open Subtitles | قمت بــ 6 جولات بعد اخر جولة رجعت منها من العراق |
I was worried sick when I got back to the car and you were gone. | Open Subtitles | لقد انتابني القلق عندما عُدتُ إلى السيارةِ وأنت إختفيتَ. |
Every day before I left, every day since I got back. | Open Subtitles | كل يوم قبل أن أغادر، كل يوم منذ أن عُدت. |
I've done everything you've asked me to do since I got back. | Open Subtitles | لقد قمت بكل شئ طلبت منى القيام به منذ عودتى |
We've been at each other's throats ever since I got back. | Open Subtitles | كنّا ننشب في حناجر بعضنا البعض مُنذ رجوعي. |
You know, I got back to the truck, hightailed it back to town. | Open Subtitles | كما تعلم، رجعتُ إلى الشاحنة، وعدتُ إلى البلدة. |
When Jack and I got back together again... he told me that he'd been with someone else. | Open Subtitles | عندما عدنا انا و "جاك" سوياً اخبرنى انه كان مع شخص آخر |
It's been living up here ever since I got back. | Open Subtitles | أنه كان يعيش هنا منذ أن حصلت على العودة. |