All right, I got the crimper and some heat shrink. | Open Subtitles | حسنا, لقد حصلت على بعض الزراديات و الحرارة تقلصت |
They didn't want me to say how I got the documents. | Open Subtitles | انهم لا يريدون لي أن أقول كيف حصلت على وثائق. |
They wanted to know where I got the drugs. | Open Subtitles | أرادوا أن يعرفوا من أين حصلت على المخدرات |
They sure did. That's where I got the idea. | Open Subtitles | بالتأكيد فعلوا ذلك من هناك حَصلتُ على الفكرةِ |
Okay, I got the number of his field officer. | Open Subtitles | حسناً ، حصلتُ على رقمه من رئيسه الميداني |
I got the results back from the puncture wound swab. | Open Subtitles | حصلت على النتائج مرة أخرى من ثقب الجرح مسحة. |
Yeah, I got the images off your league's Facebook page. | Open Subtitles | اجل، حصلت على الصور من خلال صفحة فيس بوك |
Yeah, so, I got the results back from swabbing the sharp force trauma, and check this out. | Open Subtitles | نعم، اذن، لقد حصلت على نتائج المسحة المأخوذة من الضربة الحادة القوية انظري الى ذلك |
Hey, so I got the results from the fiber | Open Subtitles | مهلا، لقد حصلت على نتائج من الألياف التي |
I was supposed to deliver something for a friend, and I think I got the wrong address. | Open Subtitles | كان من المفترض أن اوصل شيء من أجل صديق، وأعتقد أنني حصلت على عنوان خاطئ. |
I don't know, that's why I got the prescription. | Open Subtitles | لا أعلم لهذا السبب حصلت على الدواء المخدر |
I got the note. [gasps] I got the note, Michael. | Open Subtitles | حصلت على الملاحظة , حصلت على الملاحظة يا مايكل |
I got the idea from your fake Sons of Liberty. | Open Subtitles | لقد حصلت على الفكرة من أبناء الحرية التابعين لك. |
I just - I can't believe I got the lowest score here. | Open Subtitles | أنا فقط ، لايمكنني تصديق أنني حصلت على النتيجة الأسوء هنا |
Do you have any rubbing alcohol? I got the remote from Dad. | Open Subtitles | هل لديكم اي مطهرات لفد حصلت على جهاز التحكم من والدي |
They just called to tell me I got the job. | Open Subtitles | لقد اتصلوا للتو ليخبروني أنني قد حصلت على الوظيفة. |
He could still play. I got the directions off the lnternet. | Open Subtitles | مازال في إستطاعته اللعب لقد حصلت على التوجيهات من الأنترنت |
Oh, I got the full mission eval from the NSC. | Open Subtitles | أوه، حَصلتُ على المهمّةِ الكاملةِ مِنْ إن إس سي. |
I got the idea that we should branch out. | Open Subtitles | حَصلتُ على الفكرةِ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَتفرّعَ. |
I got the numbers, now I gotta find the order. | Open Subtitles | حصلتُ على الرّمز. عليّ الآن أن أجد التّرتيب الصّحيح. |
All right, I got the whole day planned for us today. | Open Subtitles | كل الحق، وحصلت على يوم كامل المخطط بالنسبة لنا اليوم. |
I got the stuff you wanted, cooking spray, funnel. | Open Subtitles | لقد أحضرت الأشياء التي تريدها رذاذ الطبخ، و أنبوب |
So when I got the call this morning, I'm like, | Open Subtitles | ،لذا عندما تلقيتُ المكالمة بهذا الصباح ،لقد كنتُ مثل |
I got the promotion on. And it's my birthday, so I thought ... | Open Subtitles | لقد حصلت علي ترقية هذا عيد ميلادي لذلك فكرت |
I got the message when the police cuffed me, and they threw me in a holding cell. | Open Subtitles | لقد وصلتني الرسالة عندما قامت الشرطة بتقييدي و قامي بإلقائي في زنزانة |
But once I got the pardon, I knew nobody would believe me. | Open Subtitles | لكني علمت أنه بمجرد حصولي على العفو لن يصدقني أحد |
On the lower path, I got the cargo in tow. | Open Subtitles | على الطريقِ السفلي، حَصلَت على الشحنِ عند الساعة الثانيةِ |
At 2:00 A.M., I got the call that she had passed away in her sleep. | Open Subtitles | أتاني في الساعة الثانية صباحاً بأنها توفيت في نومها. |
I got the idea it was some kind of gun or tank... | Open Subtitles | جائتني فكرة أنه كان نوعاً من بندقية أو دبابة |
I got the idea from that woman at the medical supply store whose husband just died waiting for a transplant. | Open Subtitles | أتتني الفكرة من المرأة في الصيدلية الذي مات زوجها منتظراً لعملية زرع كلى |
Now when the shit goes down, I got the arsenal right here. | Open Subtitles | الآن عندما يذهب إلى أسفل القرف، وأنا حصلت على ترسانة هنا. |
I got the chance to start over again... and now, you will too. | Open Subtitles | واتتني الفرصة كي أبدأ من جديد والآن ، سوف تفعل أنت ذلك الأمر أيضاً |