Even after they graduated, I guess he still would come around. | Open Subtitles | حتى بعد تخرجهم، أعتقد أنه لا يزال يحوم حول المكان. |
Yeah, I guess he was kind of acting strange. | Open Subtitles | نعم, أعتقد أنه كان يتصرف بغرابة نوعاً ما |
I guess he got too comfortable up there, wasn't paying attention. | Open Subtitles | اعتقد انه حصل مريحة جدا هناك، لم يكن الاهتمام. |
I don't know, I guess he didn't want to attract attention. | Open Subtitles | لا أدري، أظن أنه لم يكن يريد أن يلفت الانتباه. |
He hasn't done anything since. I guess he laid low. | Open Subtitles | لم يفعل شيئاً بعد ذلك، أظنه توارى عن الأنظار |
I guess he left the new girl for Mo Hwa-ran again | Open Subtitles | أعتقد بأنه تخلى عنها والتقى بـ مو هوا ران مجدداً |
I guess he can't get any girl he wants. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يستطيع الحصول أي فتاة يريدها |
He took his passport, so I guess he's overseas somewhere | Open Subtitles | أخذ جواز سفره لذا أعتقد أنه ما وراء البحار |
I guess he never got over it. He used to talk about him like he was alive. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يتوقف عن كتابتها، لقد إعتاد التحدث عن والده كما لو كان حياً |
I guess he just lost control of the car. | Open Subtitles | أعتقد أنه فقط فقد القدرة على التحكم بالسيارة |
If this little doggy ain't here, I guess he found another place. | Open Subtitles | إذا هذا الكلب الصغير ليس هنا أعتقد أنه وجد مكان أخر |
- I guess he doesn't like to sleep alone. - Who does? | Open Subtitles | ، أعتقد أنه لا يحب النوم وحيدًا ومن يحب ذلك ؟ |
I guess he really would do anything to be with you. | Open Subtitles | بالجانب المشرق اعتقد انه سيفعل اي شيء من اجل ان يكون معك |
I guess he couldn't wait till midnight. | Open Subtitles | اعتقد انه لم يستطع الانتظار حتي منتصف الليل |
I guess he asked about my dad's rich friends, and then he asked about working for Alicia. | Open Subtitles | اعتقد انه سئل عن والدي أصدقاء الغنية، ثم سأل عن العمل لأليسيا. |
- Mmhmm. I'm no father figure, but I'm all he's got, so I guess he has to settle. | Open Subtitles | أنا لا أبدو كأب، ولكننى كل ما يملكه لذا أظن أنه يجب أن يتكيف مع الأمر |
We were supposed to have a coffee date together after his graveyard shift, but I guess he got hung up again. | Open Subtitles | كان من المفترض أن نشرب القهوة سوياً بعد ورديته، ولكني أظن أنه علق في العمل مجدداً |
He said it might make me foggy, and I guess he was right. | Open Subtitles | قال إنه قد يجعلني مشوشاً. أظنه كان محقاً. |
I mean, I guess he'd be okay with hair. | Open Subtitles | أعني , أعتقد بأنه سيكون جيداً بوجود الشعر |
- I guess he called the police on me. | Open Subtitles | وجدت الرجل الميت أعتقد أنّه إتّصل بالشرطة عليّ |
I guess he's probably heard his share of Kenny stories. | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّه يُسْمَعُ من المحتمل سهمه مِنْ قصصِ كيني. |
He's acting like he owns the place, which, I guess he kind of does. | Open Subtitles | وهو يتصرف مثل انه يمتلك المكان، والتي أعتقد انه نوع من يفعل. |
I guess he even owns part of this golf club. | Open Subtitles | اظن انه حتى يمتلك جزء من نادى الجولف هذا |
I guess he forgot to tell you he's in the studio all week. | Open Subtitles | أظن بأنه نسي أن يخبرك سيكون متواجداً في الاستوديو طوال الاسبوع |
Since he quit, I guess he doesn't have to. | Open Subtitles | منذ أن استقال ، أخمن أنه لا يتوجب عليه فعل ذلك |
I guess he's got a couple parking tickets on his car. So maybe we should check on him. | Open Subtitles | أعتقد أن لديه مخالفتان لوقف السيارة, ولذا اعتقد أنه يجدر أن نتحقق من أمره |
I guess he's too old to be dangerous, not too old to be too dangerous, either, if you know what I mean. | Open Subtitles | أظن إنه كبير جداً من أن يكون خطيراً، وليس كبيراً أن يكون خطيراً أيضاً، تعرفين ما أقصده. |
I guess he'll be able to finish up that autopsy now, Scully. | Open Subtitles | أحزر بأنّه سيكون قادر على الإنهاء ذلك تشريح الجثة الآن، سكولي. |
Considering what he pays me, I guess he's right. | Open Subtitles | اعتباراً لما يدفعه لي أعتقد بأنّه على حقّ |