I guess it's just you and me from now on, bud. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الآن سنصبح أنا وأنت وحدنا يا رفيقى |
Sorry, I guess it's the Dumpster for me, then. | Open Subtitles | عذرا، أعتقد أنه من القمامة بالنسبة لي، ثم. |
Well, I guess it's good that these guys' glasses are digital, then. | Open Subtitles | أظن أنه من الرائع أن أن نظارات هؤلاء الناس رقمية عندها. |
I guess it's not really the time or the place for anything remotely happy. | Open Subtitles | أعتقد أنها ليست حقا الوقت أو المكان المناسب أي شيء سعيد عن بعد. |
I guess it's what conclusion you wish to draw from it. | Open Subtitles | اعتقد انها. ما النتيجة التي ترغب في الاستفادة من ذلك. |
I guess it's just on me to lower my expectations. | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّه فقط عليّ لتَنزيل توقّعاتِي. |
I guess it's fair to say you've made a huge mistake. | Open Subtitles | اظن انه من العادل ان اقول انك ارتكبت غلطة فظيعة |
I guess it's okay if he doesn't put any weight on it, and he doesn't hit it. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا مشكلة لكن بدون أن يضع أي وزن عليها و لا يصطدم بشيء |
They said the ratings are low but I guess it's popular | Open Subtitles | لقد قالوا أن التقييم كان منخفضا لكن أعتقد أنه شعبياً |
I guess it's safe to say that the diet's finally over. | Open Subtitles | أعتقد أنه من السليم أن نقول أن الحمية انتهت أخيراً |
I guess it's a good thing I'm not one of them, huh? | Open Subtitles | أعتقد أنه شيء جيد إني لست منهم ، أليس كذلك ؟ |
So I guess it's a no-go on the west face, hmm? | Open Subtitles | أعتقد أنه لا مجال لنتسلق الجانب الغربي، أليس كذلك ؟ |
I guess it's mostly me that has the problem with it. | Open Subtitles | أظن أنه على الأغلب أنا التي تواجه مشكلة مع هذا |
Well, I guess it's just us for dinner. | Open Subtitles | حسناً, أظن أنه فقط نحن الإثنان في هذا العشاء |
I guess it's better than the way I did grief. | Open Subtitles | أعتقد أنها طريقة أفضل مما فعلته وقت كربتي |
Well, I guess it's just gonna remain a mystery, you know, like whatever happened in that seminar after they dimmed the lights. | Open Subtitles | حسنا، أنا أعتقد أنها فقط ستعمل تظل لغزا، و تعلمون، مثل كل ما حدث في تلك الحلقة الدراسية بعد أن خافتة الأضواء. |
I guess it's not a Lougle party until somebody gets shot at. | Open Subtitles | اعتقد انها لن تكون حفله لوجول حتى يطلق على احدهم النار. |
I guess it's pretty obviously water tribe, isn't it? | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّه جميلُ من الواضح قبيلة ماءِ، أليس كذلك؟ |
Well, then I guess it's a good thing I do. | Open Subtitles | حسنا, اذا اظن انه شيء جيد انه انا لدي |
Well, I guess it's okay if everyone's doing it. | Open Subtitles | حسناً, أظنه أمراً طبيعياً بما أن الجميع يفعله |
He's a clever fellow, but I guess it's not his business... to stop me making a fool of myself. | Open Subtitles | إنه شخص ذكي و لكنني أعتقد أن هذا ليس عميه بأن يوقفني عن الجعل من نفسي أضحوكة |
I guess it's time to tell Charles. Mm. So long, Millennial. | Open Subtitles | أعتقد بأنه حان الوقت لنخبر تشارلز سنشتاق إليكِ، جيل الألفية |
So I guess it's sort of like baseball, huh? | Open Subtitles | أظن أنها تشبة لعبة كرة القاعدة، أليس كذلك؟ |
That's a relaxation of my rules, but I guess it's your room now. | Open Subtitles | هذا تغاضي عن قواعدي لكن أظنها حجرتك الآن |
I guess it's not something I was really planning on... or even thought about, ever. | Open Subtitles | إذاً، أظن إنه شيئاً لم أكن .. أخطط له أو حتى سبق وأن فكرتُ فيه. |
This is a surprise, but I guess it's fitting. | Open Subtitles | هذا هو مفاجأة، ولكن واعتقد انه من المناسب. |
I thought they had a fight or something, but I guess it's more serious than that. | Open Subtitles | اعتقدت بأنهم تشاجروا او من هذا القبيل ولكن أظن بأنه جِدِّي أكثر من ذلك |
Then I guess it's never over, then, is it? | Open Subtitles | إذًا أعتقد أن الأمر لن ينتهي أبدًا، أليس كذلك؟ |