I don't really need Ben, but I guess this is the sign. | Open Subtitles | أنا لا حقا بحاجة بن، ولكن أعتقد أن هذا هو علامة. |
I guess this is the part where I say something witty. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو الوقت الذي أقول فيه شيئاً طريفاً. |
Well, I guess this is proof positive that ancestry ain't all bad. | Open Subtitles | حسنا,أظن أن هذا إثبات إيجابي أن ليس كل الأسلاف سيئين |
I guess this is where We play nice and ask you What you need. | Open Subtitles | أَحْزرُ هذا حيث نَلْعبُ اللطيف ويَسْألُك الذي تَحتاجُ. |
I don't know, I guess this is my way of getting to know man. | Open Subtitles | لا أدري. أظن أن هذه هي طريقتي في التعرف على الرجال. |
I guess this is the ugly girl I've been hearing about. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه هي الفتاة القبيحة التي كنت أسمع عنها. |
Well, I guess this is where that horrible smell was coming from. | Open Subtitles | كذلك,أعتقد أن هذا هو المكان الذي رائحة فظيعة كانت قادمة من. |
I guess this is what recycling looks like in the'50s. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو ما يبدو إعادة التصنيع كما هو الحال في الخمسينات. |
I guess this is the new guy. Mm. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو الرجل الجديد. أنتِ محقة تماماً. |
Oh, really, well, I guess this is a misprint then, huh? | Open Subtitles | أوه، حقا، حسنا، أعتقد أن هذا هو خطأ بعد ذلك، هاه؟ |
Well, I guess this is the thanks I get for helping Jackson. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أن هذا هو بفضل أحصل على مساعدة جاكسون. |
I guess this is why I rarely attend these things. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو السبب الذي يجعلني نادرا ما أحضر هذه الحفلات |
I guess this is the point where you realize | Open Subtitles | أظن أن هذا هو المكان .. عندما تدركون |
But I guess this is what owning your own joint looks like, right? | Open Subtitles | لكن أظن أن هذا مايعنيه إمتلاك شركتّك الخاصة، صحيح؟ |
I guess this is what it feels like when I call someone into my office. | Open Subtitles | أَحْزرُ هذا الذي يَحسُّ عندماأَدْعوشخصما إلى مكتبِي. |
So I left the corporate world, and then I guess this is me giving back. | Open Subtitles | لذا تركت عالم الشركات و أظن أن هذه طريقتي لأرد الجميل |
- I guess this is the way it would feel if he was around still, you know? | Open Subtitles | أعتقد أن هذه هي الطريقة التى كُنت ستشعُر بِها لو كان مازال موجوداً بالأرجاء، تعلم ؟ |
Well, I guess this is it. I'll see most ofyou in heaven. | Open Subtitles | حسنا , اعتقد ان هذا هو اني سأرى اغلبيتكم في الجنة |
I guess this is not working out, Dr. "Russellstein." | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا الأمر لا "يفلح دكتور "راسلشتاين |
I guess this is what we get for being with two testosterone-fueled alpha males. | Open Subtitles | أعتقد ان هذا ما نحصل عليه من وجودنا مع إثنان من الذكور المتسيدان |
I guess this is it, right? | Open Subtitles | أخمن أن هذه هي نهاية الأمر ، أليس كذلك ؟ |
Woman on TV: Well, then, I guess this is goodbye. | Open Subtitles | حسناً اذاً اظن ان هذا هو الوداع |
Well, I guess this is one story my kids won't have to give a book report on. | Open Subtitles | حسناً، أظن هذه قصة لن يضطر أطفالي يكتابة تقرير عنها |
Uh, I guess this is the officer that's supposed to take you into custody. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا هُو الضابط الذي يُفترض به أخذكِ للحبس. |
I've been waiting for a special occasion, but I guess this is as special as any. | Open Subtitles | ،لقد كنتُ أنتظر مناسبة مميّزة لكن أعتقد بأن هذه مُميّزة كغيرها |
Well, then I guess this is goodbye, then. | Open Subtitles | حسنا، ثم أعتقد هذا هو وداعا، ثم. |
Well, I guess this is where the road ends for you and me. | Open Subtitles | حسناو اعتقد ان هذه هي نهاية الطريق لك ولي |