If I had known our human compass was gonna go haywire, | Open Subtitles | إذا ما كنت أعرف أن تلك الدروس الإرشادية كانت ستفيد |
I mean, you'd accept an apology from me, right? ! If I had known that swimming was a touchy subject, | Open Subtitles | ما اعنيه ، بأنك تقبل اعتذاري الآن ، صحيح ؟ إذا كنت أعرف بأن السباحة لها أثرٌ حساس |
Tell you what, if I had known this was coming, | Open Subtitles | أوتعلمان؟ لو كنت أعلم بما سيحدث لوضعت 50 وشماً |
If I had known kids were losing clothes this cool, | Open Subtitles | لو كنت أعلم أنه توجد ثياب مفقودة بهذه الروعة |
If I had known how much fun this was, | Open Subtitles | اذا كنت اعلم كيف لي من الممتع هنا |
I would have gotten dressed up if I had known. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ سَأَلْبسُ الملابسَ فوق إذا عَرفتُ |
You think if I had known that getting captured was part of the plan, i woulda gone along with it? | Open Subtitles | كنت تعتقد لو كنت قد عرفت أن الحصول على القبض عليه كان جزءا من الخطة، وأود أن ذهب جنبا إلى جنب معها؟ |
If I had known it was your birthday, I would have gotten you a present. | Open Subtitles | لو كنتُ أعرف أن اليوم عيد ميلادك لأحضرت معي هدية لأجلك |
Wish I had known that before I walked out. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أعرف ذلك من قبل انفصالي |
I wish I had known it was gonna be the last time you and I were together. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أعرف بأنها ستكون آخر مرة لنا سويّا. |
I just learned that. And if I had known, I would not have agreed to it. | Open Subtitles | للتو علمت ذلك، ولو كنت أعرف ذلك لم أكن لأوافق عليها |
If I had known that I'd feel bad about it, I would have just helped you out. | Open Subtitles | لكن لو كنت أعرف انى سأشعر .. بهذا السوء من اجل هذا طوال الوقت لكنت حينها أندم لأنى لم افعل ذلك |
You know, if I had known there were going to be this many stories, | Open Subtitles | أتعلم، لو كنت أعرف أنه سيكون هناك هذا الكم من القصص |
If I had known, I'd have asked for a dog instead. | Open Subtitles | لو كنت أعلم ، كنت سأطلب كلب بدلاً من ذلك. |
If I had known, I could've helped you look for him. | Open Subtitles | لو كنت أعلم .. كان بإستطاعتي أن أساعدكِ بالبحث عنه |
If I had known there was a new, cute bartender, | Open Subtitles | إذا كنت أعلم بأنه كان ساقي جديد في الحانة |
Would have refused his case if I had known. | Open Subtitles | كنت لأرفض تولي حالته لو كنت أعلم بالأمر |
You know, if I had known that this is why you wanted me to bring a member of the Colton family back to Haven, | Open Subtitles | أتعلمين , لو كنت اعلم السبب في طلبكم مني احضار فرد من عائلة هايلي |
If I had known what I was coming home to after my heart attack, | Open Subtitles | إذا عَرفتُ ما أنا كُنْتُ أَجيءُ البيت إلى بعد نوبتي القلبيةِ، |
I mean, if I had known that Stacey North was gonna torpedo her whole career, | Open Subtitles | أعني، إذا كنت قد عرفت أن ستايسي الشمالية كان رائعا نسف حياتها المهنية بأكملها، |
I wish I had known you always have candy in your purse. | Open Subtitles | ليتني كنتُ أعرف أنكِ دائماً ما تضعين الحلوى بحقيبتكِ |
But I never would have let Thomas near Simcoe if I had known. | Open Subtitles | و لكن لما كنت ترك ثوماس بالقرب من سيمكو لو كنت اعرف |
You fucker. If I had known you were still this bitter... | Open Subtitles | أيها الوغد، لو كنتُ أعلم إنّك لازلتبهذاالعنف.. |
If I had known there was a hidden passage, none of this would've happened. | Open Subtitles | لو أنني كُنت أعلم بوجود ممر سري لما حصل كُل هذا |
If I had known it was gonna be anything about self-esteem, | Open Subtitles | لو كنت عرفت انه سيكون تاثير على احترام الذات |
The truth is, if I had known that writing this fucking story would have separated me from Timmy, then maybe I wouldn't have done it. | Open Subtitles | وإن كنت تريد الحقيقة، لو أنني علمت أن كتابتي لهذه القصة سيبعدني عن تيمي لما فعلت ذلك |
I would have come sooner if I had known. | Open Subtitles | كنت لأتي في وقت سابق لو أني علمت |
If I had known that she bought a gun, | Open Subtitles | إذا كنت قد علمت أنها قد إبتاعت مسدس |