I haven't read the fourth revised national climate assessment. | Open Subtitles | انا لم أقرأ التخمين الرابع للمناخ الوطني المنقح |
I haven't read a poll in at least 15 minutes. | Open Subtitles | لم أقرأ اقتراع الرأي منذ 15 دقيقة على الأقل. |
I haven't read from the book. This can't be happening! | Open Subtitles | لم أقرأ من الكتاب بعد، لا يمكن حدوث هذا! |
And I haven't read the other ones yet, but they're on the list. | Open Subtitles | و أنا على كل حال لم اقرأ إفادات الآخرين, ولكنهم من ضمن القائمة التي سأقابلها. |
I'm not comfortable putting my name on a document I haven't read. | Open Subtitles | في مقال لم أقرأه. أنا أتفهم، لكن لا تكن حقيراً. |
I haven't read all those books, but I have seen a few things in the world. | Open Subtitles | لم اقرا كل هاته الكتب, لكني رايت اشياء في هذا العالم. |
I haven't read the third revised one, either, because I am not the head of the National | Open Subtitles | أنا لم أقرأ المنقح الثالث أيضًا لأنني لست رئيسة الإدارة |
I haven't read catcher in the rye in awhile. | Open Subtitles | أنا لم أقرأ الماسك في جويدار في حين |
Now, I haven't read this yet, but knowing that wacky brain of yours I'm sure it's got to be mad interesting. | Open Subtitles | انا لم أقرأ هذه بعد ولكن بمعرفتي لدماغك المختل أنا متأكده من كونها مثيره جداً |
I haven't read this book in, like, 20 years. | Open Subtitles | لم أقرأ هذا الكتاب منذ مايقرب من 20 عاماً |
I haven't read that study. Don't worry about it, Bones. | Open Subtitles | أنا لم أقرأ هذه الدراسة لا تقلقي بشأن ذلك، بونز |
- No, I haven't read any of he. - Of him. | Open Subtitles | ـ لا لم أقرأ له شيء ـ إنها من تأليفه |
I know it's my fault I haven't read more about the political situation, being too bound up with my work. | Open Subtitles | أعلم إنه كان ذنبي لم أقرأ الكثير عن الحالات السياسية لأنه مرتبط أيضاً بعملي |
I haven't read the last couple issues of Scientific American, but as far as I know, nanites are a theoretical technology. | Open Subtitles | إنني لم أقرأ العددين الماضيين من مجلة العلوم الأميركية ولكن على حد علمي النانيتس تكنولوجيا نظرية |
Don't give away too much,'cause I haven't read that one yet. | Open Subtitles | لا تكشفي الكثير لأني لم أقرأ ذلك الكتاب بعد |
Well, I haven't read as much history as you... but if they were all queer, why didn't they call the country, eh... | Open Subtitles | حسنا أنا لم أقرأ بكثره كتب تاريخ كمثلك ولكن لو كانوا كلهم مخنثين لما لم يسموا البلده أرض الشاذين أو شيئا من هذا القبيل؟ |
I haven't read all the notes, but I do know the entity is energy. | Open Subtitles | أنا لم أقرأ كافة الملاحظات لكنى أعلم أن الكائن عبارة عن طاقة |
I haven't read the entire entry, but it looks like our guy. | Open Subtitles | , لم أقرأ هذا كاملاً . لكن يبدو أن هذا ما نبحث عنه |
I haven't read the Book since we were kids. | Open Subtitles | انا لم اقرأ الكتاب منذ كنا اطفالاً |
I haven't read it yet, and I won't if you'd prefer I didn't | Open Subtitles | لم أقرأه بعد ولن أفعل إذا كنت لا تفضّل ذلك. |
I haven't read That Many Wills Before. | Open Subtitles | لم اقرا في حياتي وصية |
- I haven't read it yet. | Open Subtitles | -انا لم اقرأه بعد |