I inherited the house from my grandfather and rented out the spare room. | Open Subtitles | لقد ورثت المنزل عن جدي وقد أجرت غرفة الضيوف |
I inherited this farm from my dad. | Open Subtitles | لقد ورثت هذه المزرعة من والدي وهي كلّ مالديّ |
I inherited a dead uncle's vinyl collection and spent years in my childhood bedroom just listening to records. | Open Subtitles | لقد ورثت مجموعة أشرطة عمي الراحل و قضيت سنوات في غرفة طفولتي أستمع للأشرطة وحسب |
My father died when I was 13, and I inherited this money. | Open Subtitles | أبى مات و أنا فى الثالثة عشر و أنا ورثت ذلك المال |
I inherited it. You know the problem with my mother. | Open Subtitles | أنت تعرف تلك المشكلة عند أمى لقد ورثتها عنها |
I inherited a $10 million pipeline business When I was 24. | Open Subtitles | لقد ورثتُ 10 ملايين دولاراً من أعمال النفط عندما كنتُ أبلغ 24 عاماً |
I inherited it from my father when he passed. It's been in our family for four generations. | Open Subtitles | ورثته عن أبي عندما مات انه منزل عائلتنا منذ 4 أجيال |
I inherited from my father a country of miners and lumberjacks, of peasants and soldiers. | Open Subtitles | لقد ورثت عن والدي بلد المناجم والحطابين من الفلاحين والجنود |
Oh, thank heavens I inherited this loft from my two dead gay grandmothers. | Open Subtitles | شكرًا للسماء لقد ورثت هذا الدور .من جدتيّ المثليتين الموتى |
I inherited this copy from a prisoner who met an untimely end. | Open Subtitles | لقد ورثت تلك النسخة من سجين قابل نهايته قبل الأوان |
I inherited the place about five years ago from my dad, but I'm a terrible rancher. | Open Subtitles | ، لقد ورثت المكان . منذ مايقارب الخمس سنوات، من والدي . لكنّني مزارعٌ فظيع |
I inherited this war from Hesselboe. I never liked it. | Open Subtitles | لقد ورثت الحرب من هيسيلبو، لم ترق لي الحرب اطلاقا |
"I inherited the ship from the previous Dread Pirate Roberts, | Open Subtitles | "لقد ورثت هذه السفينه من القرصان السابق روبرتس الرهيب", |
From my mother, I inherited a love of language... ... and an appreciation of nature. | Open Subtitles | من أمي ، أنا ورثت حب اللغة وتقدير الطبيعة. |
I... I inherited 50 grand, but I didn't invest all of it. | Open Subtitles | أنا ورثت 50 ألف ولكنيّ لم أستثمره كله. |
As you all know, I inherited the Heaven Corporation. | Open Subtitles | كما تعلمون جميعكم أنا ورثت شركة الجنة |
I inherited it years ago, long before we met. | Open Subtitles | ورثتها منذ سنوات، قبل فترة طويلة من مقابلتك. |
I can actually live off the dividend from the shares I inherited. | Open Subtitles | في الواقع أنا أستطيع العيش من عائد ، الاسهم التي ورثتها |
I'll keep the gym running using all the business knowledge you taught me, and that $2.5 million I inherited when my Aunt Doris was crushed by that satellite. | Open Subtitles | سوف احافظ على العمل هذه الصاله مستخدما كل المعلومات التي علمنتي اياها و 2,5 مليون دولار التي ورثتها |
I inherited a $10 million pipeline business when I was 24. | Open Subtitles | لقد ورثتُ 10 ملايين دولاراً من أعمال النفط عندما كنتُ أبلغ 24 عاماً |
I inherited this illness from my father, but... | Open Subtitles | لقد ورثتُ هذا المرض من والدي |
What I inherited was a 2,400-euro-a-month debt? | Open Subtitles | اذاً ما ورثته كان دين 2400 يورو في الشهر؟ |
Said I inherited the building from my uncle who passed away a year ago. | Open Subtitles | يقول أنني ورثت مبنى من عمي الذي توفى قبل عام |
I sometimes wonder if my affinity for Chicago blues isn't the only thing that I inherited from him. | Open Subtitles | أَتسائلُ أحياناً إذا ي صلة لكآبةِ شيكاغو لَيسَ الشيءَ الوحيدَ ذلك وَرثتُ منه. |
I inherited some money. He knew I had access to it. | Open Subtitles | وأنا ورثت بعض المال الذي يعلم أن لدي وصول له |