| Dorothy, I need you to acknowledge and understand what I just said. | Open Subtitles | درورثي , أريدك ان تعلمي و ان تفهمي ما قلت للتو |
| - Yep, totally, I just said all that stuff to save the precinct, and that's all. | Open Subtitles | نعم، كلياً، قلت للتو كل الأشياء لأنقاذ الفناء ، وهذا كل شيء |
| I take back everything I just said, but may I tell you, sir, your performance tonight was magnificent. | Open Subtitles | أسحب كل شيء قلته للتو لكن هل لي أخبرك ، سيدي بأن ادائك الليلة كان بديع |
| You're kidding me. You didn't hear anything I just said? | Open Subtitles | أنت تمزح معي، أنت لم تسمع أي كلمة مما قلته للتو ؟ |
| I just said that there is a request by the Non-Aligned Movement for the adjournment of the session, and that this should be put to the vote, but I did not put forward the proposal. | UN | لقد قلت فحسب إن هناك طلباً من حركة عدم الانحياز برفع الدورة وأنه ينبغي طرح ذلك للتصويت، ولكنني لم أتقدم باقتراح. |
| I just said I did'cause I could tell you wanted me to like her. | Open Subtitles | لقد قلت أني أحبها لأنني كنت أعلم أنك كنت تريدينني أن أحبها |
| Look, I don't have a new girlfriend, I just said that. | Open Subtitles | بص أنا ما عِنْدي صديقة جديدة، أنا فقط قُلتُ ذلك. |
| No, I just said I don't want any of this rotten fruit. | Open Subtitles | لا , أنا فقط قلت بأني لا أريد أي من هذه الفاكهة المتعفنة |
| I just said you can't discount the cultural relevance | Open Subtitles | قلت فقط لا يمكنك التقليل من التأثير الثقافي |
| Because I just said good-bye to the only woman I'll ever love. | Open Subtitles | لأنني قلت للتو وداعًا للمرأة الوحيدة التي أحببتها |
| Damn! I just said "hell." Crap! I just said "damn." | Open Subtitles | "اللعنة, لقد قلت "الجحيم "أحمق لقد قلت للتو كلمة"اللعنة |
| Would you rather that I just said, "Kelli, I don't like this. | Open Subtitles | هل تفضل أن قلت للتو "، كيلي، وأنا لا أحب هذا. |
| You are supposed to be in school. Did you hear what I just said? | Open Subtitles | ـ من المُفترض إنك في المدرسة ـ هل سمعتِ ما قلته للتو ؟ |
| He pretends to listen, but then I could literally quiz him about what I just said and he would have no idea. | Open Subtitles | ويتظاهر للاستماع، ولكن بعد ذلك يمكن أن استجواب له حرفيا حول ما قلته للتو وانه ليس لديهم فكرة. |
| And if you call the police... if you do anything but what I just said, | Open Subtitles | على الأقل وإذا أتصلت الشرطة إذا فعلت أي شيء ولكن ما قلته للتو |
| I just said it's not a happy place. That's all. | Open Subtitles | لقد قلت إنه ليس بالمكان السعيد هذا كل ما في الأمر |
| Eventually, though, I just said screw it. I'm gonna swim. | Open Subtitles | في نهاية المطاف , لقد قلت فقط تباً لذلك |
| Look, I just said what we're all thinking, right? | Open Subtitles | انظروا، لقد قلت فقط مانفكر به جميعا , صحيح ؟ |
| No, Sam, I didn't say that. I just said I could. | Open Subtitles | .كلا يا سام، لم أقل ذلك أنا فقط قُلتُ أني أستطيعُ القيام بذلك |
| Well, I didn't say "never." I just said "in moderation." | Open Subtitles | حسنا، أنا لم اقل"ابدا" أنا فقط قلت "كن معتدلا" |
| I just said maybe wait a day until he booked it, that's all. | Open Subtitles | نفسها التي تحاول تخريبها قلت فقط إنتظار يوم حتى يقوم بالحجز هذا كل شيء |
| I-I didn't want you to get the victory, though, so I just said that I loved it, but... it was all an act, man. | Open Subtitles | لم أكن اريد منك الحصول على النصر ، بالرغم من ذلك لذا انا فقط قلت انني احببتها ، لكن |
| Maybe I just said that because my life has been so complicated. | Open Subtitles | ولكن أعتقد , أنني قلت ذلك فقط لأن حياتي مقعدة جداً |
| Yeah, Amanda, if you can hear me, tell me what I just said, you diseased bag of human garbage. | Open Subtitles | نعم , اماندا اذا كان بستطاعتك سماعي قولي لي ماذا قلت لتوي يا كيس الأمراض من مخلفات البشر |
| I just said I'm staying, so what's the problem now? | Open Subtitles | قلت للتوّ أنّي سأبقى إذا ما المشكلة الآن؟ |
| I mean exactly what I just said. | Open Subtitles | أعني تماماً ما قلته للتوّ. لقد إنتهى الأمر. |
| I just said that Nick will be dealing with Rachel until I determine what her future holds. | Open Subtitles | قلتُ للتو بأن نيك سيتعامل مع رايتشل. حتى أقرر ما سيكون عليه مستقبلها. |
| What I just said was not confusing enough for your face to do what it's doing. | Open Subtitles | ما قلتُه للتو لمْ يكن مُربكاً بما يكفي لوجهكِ ليفعل ما يفعله الآن. |
| I just said I don't want to do this! | Open Subtitles | لقد قلتُ توّاً أنّني لا أريد فعل هذا |