No, I just think that we should value all forms of life. | Open Subtitles | لا، أنا فقط أعتقد أننا يجب أن قيمة جميع أشكال الحياة. |
I just think, like, can't you just be civil and rational? | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد, ألا يمكنك أن تكوني متحضرة وعقلانية ؟ |
I just think you'd be more of a success socially if you let people come to you. | Open Subtitles | انا فقط اعتقد انكِ ستكونين ناجحة اجتماعيا اكثر لو انك سمحتِ للناس ان يأتوا لكِ |
And, honestly, I just think we'll all be a lot happier. | Open Subtitles | ، وبأمانة، أنا فقط أَعتقدُ نحن سَنَكُونُ كُلّ الكثير أسعد. |
Oh, I just think it's honestly a pretty bad economy right now. | Open Subtitles | أنا فقط أظن و بكل صراحة أن الإقتصاد سيئ جداً حالياً |
I just think your whole good catholic family thing is a cover. | Open Subtitles | أنا مجرد التفكير بك كله جيد الشيء عائلة كاثوليكية هو الغطاء. |
I just think he really wants to help people. | Open Subtitles | أنا أعتقد فقط أنه حقا ًيريد مساعدة الناس |
I just think we should be going after the people that leaked them, not the people that wrote them. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أننا يجب أن يذهب بعد الشعب التي تسربت منها، وليس الشعب الذي كتب لهم. |
I just think that there's a chance we're walking into something bigger. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أن هناك فرصة نحن نسير إلى شيء أكبر. |
Listen, Jess, I just think that we deserve another chance. | Open Subtitles | استمع، جيس، أنا فقط أعتقد أننا نستحق فرصة أخرى. |
- I just think you're missing the big picture. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أنك مُفتقد الصورة الكبيرة ؟ |
I just think you should take a breath and think this through. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أنك يجب أن تأخذي نفسا وتفكرين في الأمر |
I just think there are better things to do with our technology. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أن هناك أشياء أفضل للقيام مع التكنولوجيا لدينا. |
I just think you should hear the offer, if there is an offer, and we'll go from there. | Open Subtitles | انا فقط اعتقد انه يجب عليك سماع العرض اذا كان هناك عرض، وسوف نمضي من هناك |
I just think, if you tell her what happened, it'll work out. | Open Subtitles | انا فقط اعتقد انك اذا اخبرتها بما حدث سوف ينجح الامر |
I just think we need them now, don't you? | Open Subtitles | أنا فقط أَعتقدُ بأنّنا نَحتاجُ الآن، أليس كذلك؟ |
Gary, I just think she's lovely, all right? | Open Subtitles | غاري، أنا فقط أَعتقدُ بأنّها رائعةُ حَسَناً؟ |
I just think this is some kind of trick tie. | Open Subtitles | أنا فقط أظن بأن هذه العقدة مخادعة نوعًا ما. |
I just think you should carry the torch on this. | Open Subtitles | أنا مجرد التفكير يجب حمل الشعلة في هذا الشأن. |
I just think we should stay calm until we know the story. | Open Subtitles | أنا أعتقد فقط أننا يجب أن نبقى هادئين حتى نعرف القصة |
I just think we'd do better working alone. | Open Subtitles | أنا فقط أفكر اننا سنعمل أفضل اذا كنا منفرديين. |
I just think you need to be more careful, that's all. | Open Subtitles | اعتقد فقط بأنك بحاجة لأن تتوخي الحذر هذا كل شيء |
I just think you're gonna be in the way. | Open Subtitles | وأعتقد أن مجرد أنك ستعمل يكون في الطريق. |
I just think it's strange that, all of a sudden, he's just back in our lives. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن الأمر غريب أنه فجأة عاد إلى حياتنا |
I just think of all the trouble that fucking schedule caused. | Open Subtitles | كنت أفكر فقط في كل المتاعب التي سببتها هذه الخريطة |
I just think... hearing his voice coming out of me, I... it just makes it impossible for you to see me as a normal... | Open Subtitles | أعتقد فقط أن سماع صوته يخرج مني سيجعل من المستحيل أن تريني طبيعيًا |
No. I just think it's the best place to start. | Open Subtitles | لا، انا فقط اظن بانه من الافضل البدء من هنا |
I just think that you need to see this now. | Open Subtitles | انا فقط افكر انك تحتاج الى رؤية هذا الان |
I just think it's important that you understand he might not have the maturity to deal with this situation. | Open Subtitles | أنا أظن فقط أنه من المهم أن تفهمي أنت أنه ربما لا يملك النضوج والإدراك التام لكيفية التعامل مع موقف مثل هذا. |