ويكيبيديا

    "i kind" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النوع الأول
        
    • أنا نوع
        
    • أنا نوعاً ما
        
    • لدي نوع
        
    • انا نوعا ما
        
    • حدما
        
    • فنوعاً
        
    • وأنا نوع
        
    • نوعاً ما كنت
        
    I'm sorry there's no one around here for you to kill, but, uh, I kind of faked that 911 call. Open Subtitles أنا آسف هناك لا أحد حولها لأنك هنا لقتل، ولكن، اه، النوع الأول من مزورة أن 911 المكالمة.
    I kind of wanted to go look at apartments. Open Subtitles النوع الأول من أراد للذهاب نظرة على الشقق.
    Come on, bud, you know when it comes to the firearm accuracy department, I kind of nudge you out. Open Subtitles هيا، برعم، وانت تعرف عندما يتعلق الأمر قسم دقة سلاح ناري، النوع الأول من يحث فيه على الخروج.
    - I kind of like it here. - You can't be serious. Open Subtitles أنا نوع ما أحب المكان هنا لا يمكنك أن تكوني جادة
    You know, I kind of do this for a living. Open Subtitles كما تعلمون، أنا نوع من القيام بذلك لقمة العيش.
    I know this sounds crazy, but I kind of want to get married in a church. Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو مجنونا، و لكن النوع الأول من تريد الزواج في الكنيسة.
    I don't want to mess up the team, but I kind of need that divorce now. Open Subtitles أنا لا أريد أن خبط الفريق لكن النوع الأول من حاجة أن الطلاق الآن.
    I don't know if you have any plans next weekend, but I kind of promised your mom we'd have another wedding ceremony so she could attend this time. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت قد أي خطط في مطلع الاسبوع المقبل، لكن النوع الأول من وعد أمك سيكون لدينا حفل زفاف آخر
    I kind of have everything I've ever wanted. Open Subtitles النوع الأول من لديهم كل شيء لقد أردت من أي وقت مضى.
    I kind of want to hear what Teddy's talking about. Open Subtitles النوع الأول من تريد أن تسمع ما تيدي يتحدث عنه.
    I kind of made his slice a little bigger. Open Subtitles النوع الأول من جعل شريحة له أكبر قليلا.
    And I know it sounds crazy, I kind of miss my wife. Open Subtitles وأنا أعلم أنه يبدو جنونا، النوع الأول من يغيب زوجتي.
    I kind of need people to take me seriously. Open Subtitles النوع الأول من حاجة الناس ليأخذني على محمل الجد.
    You said you consider I kind of brother, right? Open Subtitles قلت عليك أن تنظر النوع الأول من شقيق، أليس كذلك؟
    I kind of thought we were doing okay in that department. Open Subtitles أنا نوع فكرِ نحن كُنّا عَمَل الموافقةِ في ذلك القسمِ.
    Um, I kind of fell asleep in the meeting this morning. Open Subtitles أم، أنا نوع من سقط نائما في جلسة هذا الصباح.
    I kind of play, like, the father figure, I guess. Open Subtitles أنا نوع من اللعب، مثل، شخصية الأب، وانا اعتقد.
    I guess, secretly, I kind of hoped that you would notice, but I didn't want you to get all bent out of shape about it. Open Subtitles أعتقد، سرا، أنا نوع من المأمول أن تلاحظ، ولكن لم أكن أريد منك الحصول على كل عازمة من الشكل حول هذا الموضوع.
    I kind of already promised myself to someone else. Open Subtitles أنا نوع من وعدت بالفعل نفسي لشخص آخر.
    I kind moved up I learned where the money goes. Open Subtitles أنا نوعاً ما تقدمت تعلمت إلى أين يذهب المال.
    I kind of have a fetish for older guys. Open Subtitles لدي نوع من الولع بالأشخاص الأكبر مني سنا
    I mean, the kids need new clothes, and... since I went back to work, I kind of miss buying tiny shoes. Open Subtitles اعني, الاطفال بحاجه ...... الى ملابس جديدة,و منذ ان اردت العودة للعمل, انا نوعا ما افتقد شراء الاحذية الصغيرة
    I kind of feel like it's tomorrow or never. Open Subtitles أشعر إلى حدما أنه إما غدا أو أبدا.
    I mean, the part where I was alive. The dying thing I-- I kind of saw that coming. Open Subtitles أعني، الجزء الخاص بكوني حيٌّ أما الموت، فنوعاً ما رأيتُ ذلك قادماً
    As a teenager, I kind of related to him. Open Subtitles كما في سن المراهقة، وأنا نوع من ذات الصلة به.
    I kind of wish no one else was coming. Open Subtitles نوعاً ما كنت أتمنى ألا يأتي أحد غيرنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد