I swear, I mighta cleaned up my act if I knew I was gonna end up in a place with only network. | Open Subtitles | أقسم أنني كنت سأحسن من سلوكي. لو كنت أعرف أنني سأجد نفسي في مكان ليس فيه إلا مسلسلات القنوات المفتوحة. |
I-It... was almost a relief because I knew I was unworthy. | Open Subtitles | لقد كان فرجا تقريبا لأنني كنت أعرف أنني لا أستحق |
But here I knew I was one of them and I shared the hunger of their spirit. | Open Subtitles | لكن هنا أنا علمت أنني واحد منهم. وقد شاركت أشتياق أرواحهم. |
I knew I was going to need those brains, and one of them had a machete, so... | Open Subtitles | لقد عرفت أنني سأكون بحاجه لتلك الأدمغة , وأحدهم كان لديه منجل , لذا ... |
The moment I stepped into Pretty Lake, I knew I was dead. | Open Subtitles | في اللحظة التي وطأت فيها أرض بحيرة الجمال عرفت أني سأموت |
Looking around that yard, I knew I was in trouble. | Open Subtitles | بالنظر الى تلك الساحة كنت أعلم أنني في مأزق |
If I thought I was scared of Andre Sr., I knew I was scared of Andre Jr. | Open Subtitles | إذا كنت أعتقد أنني خائفة من أندريه الأب، كنت أعرف أنني خائفة من اندريه الابن. |
By the time I hit puberty, I knew I was in trouble. | Open Subtitles | بحلول الوقت الذي تصل سن البلوغ، كنت أعرف أنني في ورطة. |
But I think I knew I was pretty lucky in the dad department. | Open Subtitles | لكن كنت أعرف أنني كنت محظوظة جداً في قسم الآباء. |
I knew I was destined for great things. | Open Subtitles | أنا هنا مع أوبتيموس برايم كنت أعرف أنني متجه لشيء عظيم |
I knew I was different when I was about nine, but shit got real around 11. | Open Subtitles | علمت أنني كُنت مختلفًا حين كنت في التاسعة 11.لكن الأمور بدأت بالجدية حين وصل عمري |
But as long as I was in his arms, I knew I was safe. | Open Subtitles | لكنني طالما كنت بين ذراعيه, علمت أنني بمأمن |
As long as I was in his arms, I knew I was safe. | Open Subtitles | لكنني طالما كنت بين ذراعيه, علمت أنني بمأمن |
When the court officer smiled at me on the morning of trial, I knew I was fucked. | Open Subtitles | عندما تبسم كاتب المحكمة لي في المحكمة صباحا، عرفت أنني كنت في ورطة |
No,I knew I was gonna marry you the night we went to that restaurant on third street. | Open Subtitles | لا, عرفت أني كنت سأتزوّجك في الليلة التي ذهبنا إلى ذلك المطعم في الشارع الثالث |
I knew I was gonna have to put on this stupid thing sooner or later. | Open Subtitles | كنت أعلم أنني سأضع هذا الشّيء الغبي عاجلاً أم آجلاً |
I knew I was gonna make the show on time, but just worried about this pre-party. | Open Subtitles | كنت أعرف أني سألحق الحفل لكنني قلقت حيال شراب ما قبل الحفل |
I knew I was crazy to try this kind of thing but I was so desperate. | Open Subtitles | كنت أعلم أنه من الجنون تجربة هذه الأشياء، ولكني كنت بائساً |
I knew I was losing him when his complexion changed from oatmeal to water chestnut. | Open Subtitles | كنت أعلم أني أفقده عندما تغيرت بشرته من اللون البني الفاتح إلى البني الداكن |
I knew I was right about you. | Open Subtitles | كنت اعرف انني علي حق بشأنك |
When I married you, I knew I was marrying the struggle. | Open Subtitles | عندما تَزوّجتُك، عَرفتُ بأنّني كُنْتُ أَتزوّجُ الكفاحَ. |
After I shot Elena, I knew I was sick. | Open Subtitles | بعد أن أطلقت على إلينا علمت أنّي مريض |
I was excited'cause I knew I was young to know that everybody dies. | Open Subtitles | ولكن لأنني عرفت بالموضوع كنت متحمسا لأني أعلم أنني كنت صغيرا لمعرفة أن الجميع سيموت |
I knew I was carrying two boys the moment I first conceived. | Open Subtitles | كنتُ أعرف أنني أحمل صبيان منذ لحظة حملي الأولى |
When I found it, I knew I was reading about you. | Open Subtitles | عندما وجدتُه، كنتُ أعرف أنّي أقرأ عنكِ. |