I know what's going in your heart, but you can't do this. | Open Subtitles | أنا أعرف ما يدور بقلبك ولكن لا يجب أن تفعل هذا. |
I barely care about this, but I know what's right, and so do you, Rowdy! | Open Subtitles | وبالكاد يهمني هذا لكنني أعرف ما هو الصواب وأنتِ كذلك يا راودي |
I know what's in there and I ain't leaving without it. | Open Subtitles | أنا أعلم ما الذي يوجد هناك و لن أغادر بدونه. |
I can't help you unless I know what's going on. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أساعدك حتى أعرف ما الذي يجري |
- I'm your father, I know what's best. | Open Subtitles | أعرف الذي أفضل لك، والذي هو أن تذهبي للتغيير |
I know what's best for us and where to get more. | Open Subtitles | أنا أعلم ما هو جيد لنا وأين نحظى بالمزيد |
Trust me, I know what's best. | Open Subtitles | -لا، لن أذهب -ثقي بي أنا أعلم ماهو الأفضل |
I know what's next for me. | Open Subtitles | أنا أعرف ما هي الخطوة التالية بالنسبة لي |
I live across the street, I know what's going on. | Open Subtitles | أنا أعيش بالجهة المقابلة من الشارع أنا أعرف ما يجري |
I know what's inside. What's inside? | Open Subtitles | أنا أعرف ما هو في الداخل.ما هو في الداخل؟ |
I saw her through everything from tonsillitis to tap dancing, so I appreciate your concern for her well-being, but I know what's best for her, and what's best is for she and I to talk this out. | Open Subtitles | رأيتها من خلال كل شيء من إلتهاب اللوزتين إلى الرقص، لذلك أنا أقدر إهتمامك لرفاهيتها، لكني أعرف ما هو أفضل بالنسبة لها وما هو الأفضل لها و لي هو أن نتحدث عن هذا |
I can't promise you anything until I know what's in it. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أعد لك شيئا حتى أعرف ما هو فيه. |
I know what's best for you. | Open Subtitles | أعرف ما هو لمصلحتك لذا عليك وقف هذا الجنون |
I know what's coming, when I surf YouTube I don't. | Open Subtitles | أعلم ما الذي سأشاهده وعندما أتصفح يوتيوب لا أعلم |
Yeah, well, I know what's gonna make it go faster. | Open Subtitles | أجــل، حســنا، أعلم ما الذي سوف يجعـل الأمـر اســرع. |
And while I'm really loving what's happening here, um, uh, I think I know what's really going on. | Open Subtitles | وبينما أنا حقاً أحب ما يحدث هنا أعتقد أنني أعرف ما الذي يحدث هنا في الواقع |
Well, I know what's to the left. I'll be "Anya the orphan" for ever. | Open Subtitles | حسناً ، أعرف الذي لليسار أنا سأكون " أينيا ، اليتيمه " إلى الأبد |
But when comes to the boy, I know what's best. | Open Subtitles | لكن عندما يتعلق الأمر بالصبي فأنا أعلم ما هو الأفضل له |
I know what's best for you, honey. How to handle things. | Open Subtitles | أعلم ماهو الأفضل بالنسبة لك , عزيزي |
I know what's best for you, honey, how to handle things. | Open Subtitles | أعرف ماهو الأفضل لك، عزيزي كيفية الإهتمام بالأمور، تعرف أن هذا صحيح |
For instance, I know what's happening to his body right now, | Open Subtitles | و على سبيل المثال انا اعرف ما يحصل بجسده الان |
I know what's at stake, Dr Michaels. | Open Subtitles | انا اعلم ما هو على المحك . دكتور مايكلز |
I know what's over here, bro. - I know. | Open Subtitles | أنا أعرف ماذا يوجد هنا، يا اخي |
Man, I know what's going on in these streets, God help you. | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي يجري في هذه الشوارع,كان الرب بعونك |
I know what's in the special sauce. | Open Subtitles | أنا اعرف ما هو في الخلطة السـرية |
You don't think I know what's going on here? | Open Subtitles | اتعتقدين انني لا اعلم مالذي يحدث هنا ؟ |