"i know what's" - Translation from English to Arabic

    • أنا أعرف ما
        
    • أعرف ما هو
        
    • أعلم ما الذي
        
    • أعرف ما الذي
        
    • أنا أعلم ما
        
    • أعرف الذي
        
    • أعلم ما هو
        
    • أعلم ماهو
        
    • أعرف ماهو
        
    • انا اعرف ما
        
    • انا اعلم ما
        
    • أنا أعرف ماذا
        
    • اعرف ما الذي
        
    • اعرف ما هو
        
    • اعلم مالذي
        
    I know what's going in your heart, but you can't do this. Open Subtitles أنا أعرف ما يدور بقلبك ولكن لا يجب أن تفعل هذا.
    I barely care about this, but I know what's right, and so do you, Rowdy! Open Subtitles وبالكاد يهمني هذا لكنني أعرف ما هو الصواب وأنتِ كذلك يا راودي
    I know what's in there and I ain't leaving without it. Open Subtitles أنا أعلم ما الذي يوجد هناك و لن أغادر بدونه.
    I can't help you unless I know what's going on. Open Subtitles لا يمكنني أن أساعدك حتى أعرف ما الذي يجري
    - I'm your father, I know what's best. Open Subtitles أعرف الذي أفضل لك، والذي هو أن تذهبي للتغيير
    I know what's best for us and where to get more. Open Subtitles أنا أعلم ما هو جيد لنا وأين نحظى بالمزيد
    Trust me, I know what's best. Open Subtitles -لا، لن أذهب -ثقي بي أنا أعلم ماهو الأفضل
    I know what's next for me. Open Subtitles أنا أعرف ما هي الخطوة التالية بالنسبة لي
    I live across the street, I know what's going on. Open Subtitles أنا أعيش بالجهة المقابلة من الشارع أنا أعرف ما يجري
    I know what's inside. What's inside? Open Subtitles أنا أعرف ما هو في الداخل.ما هو في الداخل؟
    I saw her through everything from tonsillitis to tap dancing, so I appreciate your concern for her well-being, but I know what's best for her, and what's best is for she and I to talk this out. Open Subtitles رأيتها من خلال كل شيء من إلتهاب اللوزتين إلى الرقص، لذلك أنا أقدر إهتمامك لرفاهيتها، لكني أعرف ما هو أفضل بالنسبة لها وما هو الأفضل لها و لي هو أن نتحدث عن هذا
    I can't promise you anything until I know what's in it. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أعد لك شيئا حتى أعرف ما هو فيه.
    I know what's best for you. Open Subtitles أعرف ما هو لمصلحتك لذا عليك وقف هذا الجنون
    I know what's coming, when I surf YouTube I don't. Open Subtitles أعلم ما الذي سأشاهده وعندما أتصفح يوتيوب لا أعلم
    Yeah, well, I know what's gonna make it go faster. Open Subtitles أجــل، حســنا، أعلم ما الذي سوف يجعـل الأمـر اســرع.
    And while I'm really loving what's happening here, um, uh, I think I know what's really going on. Open Subtitles وبينما أنا حقاً أحب ما يحدث هنا أعتقد أنني أعرف ما الذي يحدث هنا في الواقع
    Well, I know what's to the left. I'll be "Anya the orphan" for ever. Open Subtitles حسناً ، أعرف الذي لليسار أنا سأكون " أينيا ، اليتيمه " إلى الأبد
    But when comes to the boy, I know what's best. Open Subtitles لكن عندما يتعلق الأمر بالصبي فأنا أعلم ما هو الأفضل له
    I know what's best for you, honey. How to handle things. Open Subtitles أعلم ماهو الأفضل بالنسبة لك , عزيزي
    I know what's best for you, honey, how to handle things. Open Subtitles أعرف ماهو الأفضل لك، عزيزي كيفية الإهتمام بالأمور، تعرف أن هذا صحيح
    For instance, I know what's happening to his body right now, Open Subtitles و على سبيل المثال انا اعرف ما يحصل بجسده الان
    I know what's at stake, Dr Michaels. Open Subtitles انا اعلم ما هو على المحك . دكتور مايكلز
    I know what's over here, bro. - I know. Open Subtitles أنا أعرف ماذا يوجد هنا، يا اخي
    Man, I know what's going on in these streets, God help you. Open Subtitles لا اعرف ما الذي يجري في هذه الشوارع,كان الرب بعونك
    I know what's in the special sauce. Open Subtitles أنا اعرف ما هو في الخلطة السـرية
    You don't think I know what's going on here? Open Subtitles اتعتقدين انني لا اعلم مالذي يحدث هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more