I know what you mean, beltalowda. Now, move. | Open Subtitles | أنا أعرف ماذا تقصد , ايها الحزامي الآن تحرك |
No, I know what you mean, cos littering is the most moronic crime. | Open Subtitles | لا, أنا أعرف ماذا تقصد, كوس رمي النفايات هي الجريمة الأكثر مغفل. |
Look, I know what you mean about moving on to other things. | Open Subtitles | النظرة، أَعْرفُ ما تَعْني حول إنتِقال للأشياءِ الأخرى. |
Okay. I know what you mean. I was just kidding. | Open Subtitles | حسنا أعرف ما تعني أنا فقط أمزح |
I know what you mean,'cause I don't wanna do it. | Open Subtitles | أعرف ما تعنيه لأنني أيضا لا أريد القيام بهذا |
I know what you mean, pal. Sometimes you get so busy, | Open Subtitles | أعرف ماذا تعني ياصديقي أحيانا تكون مشغول جدا |
Yeah, I know what you mean, but I think we should. | Open Subtitles | أجل، أعلم ما تعنيه ولكني أظن أنه علينا هذا |
I know what you mean. | Open Subtitles | أنا أعرف ما تقصد. |
VIVEK: I know what you mean. | Open Subtitles | أعرف ما تقصدين كل صباح يجب على أن أمر خلال |
No I know what you mean... | Open Subtitles | لا أنا أعلم ماذا تعني ,أعلم أنه غريب, لا بأس |
All my life, it seems like. Yeah, I know what you mean. | Open Subtitles | ـ كما يبدو ، طوال حياتى ـ أجل ، أنا أعرف ماذا تقصد |
I'm not sure I know what you mean. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا أنا أعرف ماذا تقصد. |
I know what you mean. | Open Subtitles | انه يفهم ما أعنيه. - أنا أعرف ماذا تقصد. |
I don't think I know what you mean. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أَعْرفُ ما تَعْني. |
For what it's worth, I know what you mean. | Open Subtitles | لما هو يساوي، أَعْرفُ ما تَعْني. |
Yeah, I know what you mean. Hey, if I die someday on a battlefield you better make sure you bury me properly. | Open Subtitles | نعم، أعرف ما تعني إذا مت يوماً ما على ساحة المعركة... |
- I know what you mean. - Well, at least you have friends. | Open Subtitles | ــ أعرف ما تعنيه ــ على الأقل لديك أصدقاء |
- I know what you mean. - I feel you, girl. | Open Subtitles | أعرف ماذا تعني اشعر بك، ايتها الفتاه |
I'm not sure I know what you mean by that. | Open Subtitles | لست موقنا أني أعلم ما تعنيه بقولك |
I know what you mean. | Open Subtitles | أنا أعرف ما تقصد. |
I know what you mean... and it may be all very well for you and Lester. | Open Subtitles | أعرف ما تقصدين و قد يكون هذا كله جيدا جدا لكِ و لـ ليستر |
- I know what you mean. - Martine, we have to meet. - I agree. | Open Subtitles | أعلم ماذا تعني ماترين يجب أن نلتقي |
I know what you mean... but it's just not the right word in English. | Open Subtitles | أعلم ما تقصدين لكنها ليست الكلمة المناسبة في الانجليزية |
I know what you mean. It's boring. I haven't played this thing in over a month. | Open Subtitles | أعرف ما تقصده, إنه شيء ممل, لم ألعبها منذ شهر |
I think my Czech's getting better,'cause I know what you mean. | Open Subtitles | تحسّنت لغتي التشيكية لأنني أفهم ما تعنيه |
I know what you mean. I shot one once too. | Open Subtitles | أعرف ما تعنين لقد أطلقت ذات مرة أيضاَ |
Yeah, I know what you mean. | Open Subtitles | أجل، أعرف ماذا تقصدين |
I know what you mean. Our dog had that. | Open Subtitles | أعلم ما تقصده ، أصيب كلبنا بذلك |