But I look at what happened this afternoon, and I think, | Open Subtitles | ولكن أنظر إلى ما حدث بعد ظهر هذا اليوم، وأعتقد، |
♫ but at times when I look at the mirror | Open Subtitles | ♫ ولكن في بعض الأحيان عندما أنظر إلى المرآة |
I look at every deal as a teaching moment. | Open Subtitles | أنا أنظر في كل صفقة باعتبارها لحظة التدريس. |
'Cause every time I look at this sad trash fire of a world, you know what I keep thinking? | Open Subtitles | لأنني كلما نظرت إلى هذا العالم الذي يشبه القمامة أتعلم فيمَ أفكر؟ |
Every time that I look at this, it just feels like the fire's coming out of nowhere. | Open Subtitles | في كل مرة انظر الى هذا يراودني شعور ان الحريق ابتدء من العدم |
And I look at Justin, I was like, "l just told you not to sing for anybody." | Open Subtitles | وأنا أَنْظرُ إلى جوستن، أنا كُنْتُ مثل،_BAR_"l فقط أخبرَ بأنّك أَنْ لا تَغنّي لأي شخص." |
As I look at this gathering, it is a true reflection of the diversity of the Asian and Pacific Region. | UN | إنني انظر إلى هذا التجمع باعتباره انعكاسا صحيحا لتنوع منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
When I look at your paintings, I see peace but also chaos. | Open Subtitles | عندما أنظر إلى اللوحات الخاصة بك، أرى السلام ولكن أيضا الفوضى. |
My body feels weird when I look at girls. | Open Subtitles | أشعر بتغير فى جسمى عندما أنظر إلى البنات |
Know what i see when I look at your husband? | Open Subtitles | هل تعلمين ما الذي أراه حين أنظر إلى زوجكِ؟ |
I look at an item on my list, I look at heart-in-a-box. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى عنصر في قائمتي، وأنظر إلى القلب في الصندوق. |
That does happen with things I look at every day. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عادةً عندما أنظر إلى الأشياء يوميّاً. |
I'm either pushing them away, or they're pushing me, and then I look at you, and I think, | Open Subtitles | إمّا أنّني أتجنبّهم و إما هم من يتجنّبني و بعدها أنظر إلى حالك و أقول في نفسي |
I look at my side view and I see what has to be a giant garbage truck that is just barreling towards us like it is on a warpath. | Open Subtitles | نظرت إلى مرآتي الجانبية ورأيت شاحنة جمع قمامة ضخمة كانت تتحرك نحونا كما لو أنها في طريقها إلى الحرب. |
I see it in my own eyes when I look at the mirror. | Open Subtitles | انا اراها في عيناي عندما انظر الى المرآة. |
It's a celebration, yeah I look at y'all and see a celebration, yeah See, this ain't nothing but a celebration, yeah Celebrating the life | Open Subtitles | هو a إحتفال، نعم أَنْظرُ إلى y'all ويَرى a إحتفال، يَرى نعم، هذا لَيستْ لا شيء سوى a الإحتفال، يَحتفلُ بالحياةِ نعم |
I look at this like an art form. | Open Subtitles | انا انظر إلى هذا وكانه شكل من أشكال الفن |
♪ Yeah, my ticker beats quicker when I look at your face ♪ | Open Subtitles | و قد زادت النبضات سرعة عندما نظرت الى وجهي |
I couldn't send my son away, but when I look at him, | Open Subtitles | ، لم أتمكن من التخلي عن ابني لكن عندما أنظر إليه |
I'm changing everything that depresses me when I look at it. | Open Subtitles | أنا تغيير كل ما يخفض لي عندما ننظر في الأمر. |
All i see when I look at you is a wonderful man. | Open Subtitles | في كل مرة أنظر إليك, كل ما آراه هو رجل رائع. |
Way I look at it, we need each other. | Open Subtitles | الطريقة التي أنظر إليها اننا نحتاج بعضنا البعض |
Do you think that perhaps-- when I look at your website, | Open Subtitles | هل حسب اعتقادك ..أنه ربما عندما أنظر الى ..موقعك الإلكتروني |
Well, every time I look at that guy, all I see is ambition. Sorry, I don't trust him. | Open Subtitles | كل مرة أنظر فيها الى ذلك الرجل كل ما أراه هو الطمع, آسف, لا أثق به |
But when I look at the draft resolution I find two preambular paragraphs that deal with the specific issue. | UN | ولكن عندما ألقي نظرة على مشروع القرار أجد فقرتين في الديباجة تعالجان المسألة المحددة. |
I look at you sceptically but I'm still listening. | Open Subtitles | انا انظر إليك بتجاهل ولكني لازلت استمع لكي |