"i look at" - Translation from English to Arabic

    • أنظر إلى
        
    • أنا أنظر
        
    • نظرت إلى
        
    • انظر الى
        
    • أَنْظرُ إلى
        
    • انظر إلى
        
    • نظرت الى
        
    • عندما أنظر
        
    • ننظر
        
    • أنظر إليك
        
    • أنظر إليها
        
    • أنظر الى
        
    • أنظر فيها
        
    • ألقي نظرة على
        
    • انا انظر
        
    But I look at what happened this afternoon, and I think, Open Subtitles ولكن أنظر إلى ما حدث بعد ظهر هذا اليوم، وأعتقد،
    ♫ but at times when I look at the mirror Open Subtitles ♫ ولكن في بعض الأحيان عندما أنظر إلى المرآة
    I look at every deal as a teaching moment. Open Subtitles أنا أنظر في كل صفقة باعتبارها لحظة التدريس.
    'Cause every time I look at this sad trash fire of a world, you know what I keep thinking? Open Subtitles لأنني كلما نظرت إلى هذا العالم الذي يشبه القمامة أتعلم فيمَ أفكر؟
    Every time that I look at this, it just feels like the fire's coming out of nowhere. Open Subtitles في كل مرة انظر الى هذا يراودني شعور ان الحريق ابتدء من العدم
    And I look at Justin, I was like, "l just told you not to sing for anybody." Open Subtitles وأنا أَنْظرُ إلى جوستن، أنا كُنْتُ مثل،_BAR_"l فقط أخبرَ بأنّك أَنْ لا تَغنّي لأي شخص."
    As I look at this gathering, it is a true reflection of the diversity of the Asian and Pacific Region. UN إنني انظر إلى هذا التجمع باعتباره انعكاسا صحيحا لتنوع منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    When I look at your paintings, I see peace but also chaos. Open Subtitles عندما أنظر إلى اللوحات الخاصة بك، أرى السلام ولكن أيضا الفوضى.
    My body feels weird when I look at girls. Open Subtitles أشعر بتغير فى جسمى عندما أنظر إلى البنات
    Know what i see when I look at your husband? Open Subtitles هل تعلمين ما الذي أراه حين أنظر إلى زوجكِ؟
    I look at an item on my list, I look at heart-in-a-box. Open Subtitles أنا أنظر إلى عنصر في قائمتي، وأنظر إلى القلب في الصندوق.
    That does happen with things I look at every day. Open Subtitles هذا ما يحدث عادةً عندما أنظر إلى الأشياء يوميّاً.
    I'm either pushing them away, or they're pushing me, and then I look at you, and I think, Open Subtitles إمّا أنّني أتجنبّهم و إما هم من يتجنّبني و بعدها أنظر إلى حالك و أقول في نفسي
    I look at my side view and I see what has to be a giant garbage truck that is just barreling towards us like it is on a warpath. Open Subtitles نظرت إلى مرآتي الجانبية ورأيت شاحنة جمع قمامة ضخمة كانت تتحرك نحونا كما لو أنها في طريقها إلى الحرب.
    I see it in my own eyes when I look at the mirror. Open Subtitles انا اراها في عيناي عندما انظر الى المرآة.
    It's a celebration, yeah I look at y'all and see a celebration, yeah See, this ain't nothing but a celebration, yeah Celebrating the life Open Subtitles هو a إحتفال، نعم أَنْظرُ إلى y'all ويَرى a إحتفال، يَرى نعم، هذا لَيستْ لا شيء سوى a الإحتفال، يَحتفلُ بالحياةِ نعم
    I look at this like an art form. Open Subtitles انا انظر إلى هذا وكانه شكل من أشكال الفن
    ♪ Yeah, my ticker beats quicker when I look at your face ♪ Open Subtitles و قد زادت النبضات سرعة عندما نظرت الى وجهي
    I couldn't send my son away, but when I look at him, Open Subtitles ، لم أتمكن من التخلي عن ابني لكن عندما أنظر إليه
    I'm changing everything that depresses me when I look at it. Open Subtitles أنا تغيير كل ما يخفض لي عندما ننظر في الأمر.
    All i see when I look at you is a wonderful man. Open Subtitles في كل مرة أنظر إليك, كل ما آراه هو رجل رائع.
    Way I look at it, we need each other. Open Subtitles الطريقة التي أنظر إليها اننا نحتاج بعضنا البعض
    Do you think that perhaps-- when I look at your website, Open Subtitles هل حسب اعتقادك ..أنه ربما عندما أنظر الى ..موقعك الإلكتروني
    Well, every time I look at that guy, all I see is ambition. Sorry, I don't trust him. Open Subtitles كل مرة أنظر فيها الى ذلك الرجل كل ما أراه هو الطمع, آسف, لا أثق به
    But when I look at the draft resolution I find two preambular paragraphs that deal with the specific issue. UN ولكن عندما ألقي نظرة على مشروع القرار أجد فقرتين في الديباجة تعالجان المسألة المحددة.
    I look at you sceptically but I'm still listening. Open Subtitles انا انظر إليك بتجاهل ولكني لازلت استمع لكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more