Seriously, I need you to tell me this is fine. | Open Subtitles | بجدّية، أريدك أن تخبرني أن هذا على ما يُرام. |
I need you to tell me where you obtained AZT from. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني من أين حصلت على إي زي تي |
Lemon, I need you to tell me who on your staff is important enough to get one. | Open Subtitles | ليمون .. أريدك أن تخبريني من من طاقمك مهم كفاية للحصول على واحدة من هذه |
I need you to tell me everything you know about Magnus Bane. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تخبرني كل شيء تعرفه عن - ماغنوس بين |
- I need you to tell me about the thing that killed you. You can stop him, Julia. | Open Subtitles | أريدكِ أن تخبريني عن الشيء الذي قتلك يمكنك إيقافه ، جوليا |
I need you to tell me the exact disposition of that package. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك أن تقول لي بالضبط التصرف في تلك الحزمة. |
I need you to tell me what you're really up to, with Donovan. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني ما أنت حقا تخطط إليه , مع دونوفان |
I need you to tell me everything you know about officer Wayne Gulino. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني بكل ما تعرفه عن الضابط واين غولينو |
I need you to tell me that this isn't as bad as I think it is. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني أن هذا ليس بالسوء الذي أعتقده. |
Okay? I need you to tell me if you recognize this man from your dad's store. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني لو كنت تعرف هذا الرجل من متجر والدك |
All right, I need you to tell me what this say. | Open Subtitles | حسناً، أريدك أن تخبرني ما تقوله هذه الكلمات |
Well, I need you to tell me that I'm not crazy. | Open Subtitles | حسنٌ، أريدك أن تخبريني بأنّي لستُ مجنونًا. |
Because if you really love me- I need you to tell me how to get to Smuts Street. | Open Subtitles | لأنه إن كنت تحبيني أريدك أن تخبريني كيف أصل لشارع سماتس |
I need you to tell me what happened here, Adam, or the state police are gonna have to come in and take over. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تخبرني ما حدث هنا، آدم، أو شرطة الولاية هي ستعمل لا بد أن يأتي في وتولي المسؤولية. |
I need you to tell me if Jake Ballard is alive. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تخبرني إذا جيك بالارد هو على قيد الحياة |
I can get you the fix that you need, but I need you to tell me what's going on. | Open Subtitles | يمكنني أن آتي بما تحتاجينه لكني أريدكِ أن تخبريني عما يجري |
First, I need you to tell me exactly where the money is. | Open Subtitles | أولا، أنا بحاجة لك أن تقول لي بالضبط حيث يوجد المال. |
And if you can't do that, then I need you to tell me who our enemies are. | Open Subtitles | وإذا أنت لا تَستطيعُ تَعمَلُ ذلك، ثمّ أَحتاجُك لإخْباري الذي أعدائنا. |
I need you to tell me why you're sending Eddie on The Walk. | Open Subtitles | اريدك ان تخبرنى لماذا أرسلت ايدى فى المسيرة |
I need you to tell me everything As' ad said to you. | Open Subtitles | اريدك ان تخبرني بكل ما اخبرك به اسعد |
I need you to tell me why they're threatening you, okay? | Open Subtitles | أريد منك إخباري بالسبب لتهديدهم لك ، حسناً |
I need you to tell me the name of that guy, you know, in Arizona. | Open Subtitles | أريدك ان تخبرني اسم هذا الرجل في اريزونا |
Ruthie, I need you to tell me about that fella you seen, the one throwing Hack in the car, right down to the quick. | Open Subtitles | روثي)، أريد أن تخبريني بشأن الرجل الذي شاهدته، الذي دفع بـ(هاك) في السيارة، بكل التفاصيل. |
Now, I need you to tell me everything that you know. I don't know anything. You're hurting me! | Open Subtitles | و الأن، أريد منك أن تخبريني كل ما تعرفينه |
I need you to tell me that all this somehow makes sense. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرنى بأن كل هذا بطريقة ما يبدو مألوفاً |
I need you to tell me that you understand that, Paige. | Open Subtitles | اريدك ان تخبريني بأنك تفهمين ذلك ,يابايج |
But first, I need you to tell me that it's okay to take the tape off of your mouth. | Open Subtitles | ولكن أولا، ولست بحاجة لك أن تقول لي أنه لا بأس أن تأخذ الشريط الخروج من فمك. |