"i need you to tell me" - Translation from English to Arabic

    • أريدك أن تخبرني
        
    • أريدك أن تخبريني
        
    • أحتاج منك أن تخبرني
        
    • أريدكِ أن تخبريني
        
    • أنا بحاجة لك أن تقول لي
        
    • أَحتاجُك لإخْباري
        
    • اريدك ان تخبرنى
        
    • اريدك ان تخبرني
        
    • أريد منك إخباري
        
    • أريدك ان تخبرني
        
    • أريد أن تخبريني
        
    • أريد منك أن تخبريني
        
    • أريدك أن تخبرنى
        
    • اريدك ان تخبريني
        
    • ولست بحاجة لك أن تقول لي
        
    Seriously, I need you to tell me this is fine. Open Subtitles بجدّية، أريدك أن تخبرني أن هذا على ما يُرام.
    I need you to tell me where you obtained AZT from. Open Subtitles أريدك أن تخبرني من أين حصلت على إي زي تي
    Lemon, I need you to tell me who on your staff is important enough to get one. Open Subtitles ليمون .. أريدك أن تخبريني من من طاقمك مهم كفاية للحصول على واحدة من هذه
    I need you to tell me everything you know about Magnus Bane. Open Subtitles أحتاج منك أن تخبرني كل شيء تعرفه عن - ماغنوس بين
    - I need you to tell me about the thing that killed you. You can stop him, Julia. Open Subtitles أريدكِ أن تخبريني عن الشيء الذي قتلك يمكنك إيقافه ، جوليا
    I need you to tell me the exact disposition of that package. Open Subtitles أنا بحاجة لك أن تقول لي بالضبط التصرف في تلك الحزمة.
    I need you to tell me what you're really up to, with Donovan. Open Subtitles أريدك أن تخبرني ما أنت حقا تخطط إليه , مع دونوفان
    I need you to tell me everything you know about officer Wayne Gulino. Open Subtitles أريدك أن تخبرني بكل ما تعرفه عن الضابط واين غولينو
    I need you to tell me that this isn't as bad as I think it is. Open Subtitles أريدك أن تخبرني أن هذا ليس بالسوء الذي أعتقده.
    Okay? I need you to tell me if you recognize this man from your dad's store. Open Subtitles أريدك أن تخبرني لو كنت تعرف هذا الرجل من متجر والدك
    All right, I need you to tell me what this say. Open Subtitles حسناً، أريدك أن تخبرني ما تقوله هذه الكلمات
    Well, I need you to tell me that I'm not crazy. Open Subtitles حسنٌ، أريدك أن تخبريني بأنّي لستُ مجنونًا.
    Because if you really love me- I need you to tell me how to get to Smuts Street. Open Subtitles لأنه إن كنت تحبيني أريدك أن تخبريني كيف أصل لشارع سماتس
    I need you to tell me what happened here, Adam, or the state police are gonna have to come in and take over. Open Subtitles أحتاج منك أن تخبرني ما حدث هنا، آدم، أو شرطة الولاية هي ستعمل لا بد أن يأتي في وتولي المسؤولية.
    I need you to tell me if Jake Ballard is alive. Open Subtitles أحتاج منك أن تخبرني إذا جيك بالارد هو على قيد الحياة
    I can get you the fix that you need, but I need you to tell me what's going on. Open Subtitles يمكنني أن آتي بما تحتاجينه لكني أريدكِ أن تخبريني عما يجري
    First, I need you to tell me exactly where the money is. Open Subtitles أولا، أنا بحاجة لك أن تقول لي بالضبط حيث يوجد المال.
    And if you can't do that, then I need you to tell me who our enemies are. Open Subtitles وإذا أنت لا تَستطيعُ تَعمَلُ ذلك، ثمّ أَحتاجُك لإخْباري الذي أعدائنا.
    I need you to tell me why you're sending Eddie on The Walk. Open Subtitles اريدك ان تخبرنى لماذا أرسلت ايدى فى المسيرة
    I need you to tell me everything As' ad said to you. Open Subtitles اريدك ان تخبرني بكل ما اخبرك به اسعد
    I need you to tell me why they're threatening you, okay? Open Subtitles أريد منك إخباري بالسبب لتهديدهم لك ، حسناً
    I need you to tell me the name of that guy, you know, in Arizona. Open Subtitles أريدك ان تخبرني اسم هذا الرجل في اريزونا
    Ruthie, I need you to tell me about that fella you seen, the one throwing Hack in the car, right down to the quick. Open Subtitles روثي)، أريد أن تخبريني بشأن الرجل الذي شاهدته، الذي دفع بـ(هاك) في السيارة، بكل التفاصيل.
    Now, I need you to tell me everything that you know. I don't know anything. You're hurting me! Open Subtitles و الأن، أريد منك أن تخبريني كل ما تعرفينه
    I need you to tell me that all this somehow makes sense. Open Subtitles أريدك أن تخبرنى بأن كل هذا بطريقة ما يبدو مألوفاً
    I need you to tell me that you understand that, Paige. Open Subtitles اريدك ان تخبريني بأنك تفهمين ذلك ,يابايج
    But first, I need you to tell me that it's okay to take the tape off of your mouth. Open Subtitles ولكن أولا، ولست بحاجة لك أن تقول لي أنه لا بأس أن تأخذ الشريط الخروج من فمك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more