ويكيبيديا

    "i needed to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أردت أن
        
    • أنا في حاجة
        
    • احتجت أن
        
    • كنت بحاجة
        
    • احتجت ان
        
    • اردت ان
        
    • أردتُ أن
        
    • أحتاج أن
        
    • أحتجت أن
        
    • إحتجت أن
        
    • احتجت لأن
        
    • كنت في حاجة
        
    • احتجت إلى
        
    • كان علي أن
        
    • كنت أحتاج
        
    No, I needed to be certain before I pointed the finger. Open Subtitles لا، أردت أن أكون متأكداً قبل أن أشير بأي أصبع
    I needed to see things differently. Open Subtitles أنا في حاجة إلى رؤية الأشياء بشكل مختلف.
    I needed to see how my family would react. Open Subtitles احتجت أن أرى كيف ستكون ردّة فعل أهلي.
    Next, I needed to determine the exact scent of cut stone I smelled in his closet on Wednesday. Open Subtitles و بعد ذلك , كنت بحاجة إلى تحديد الرائحة بالضبط للحجر الذي شممته في خزانته اليوم
    So I needed to follow him and catch him in the act, so to speak. Open Subtitles لذا احتجت ان الاحقه والقي عليه القبض متلبساً.
    I guess it was the only story I needed to tell Open Subtitles اعتقد ان تلك كانت القصة الوحيدة التى اردت ان ارويها
    Forgive me, Your Holiness. I needed to see you in person. Open Subtitles اغفر لي، يا صاحب القداسة أردتُ أن ألتقي بك شخصياً
    I told you I needed to be there, Mara. Open Subtitles قلتُ لكِ أني أحتاج أن أكون موجودة يا مارا
    I needed to vent, and she just happened to be there. Open Subtitles أردت أن أنفّس عن غضبي وصدف أنها كانت موجودة بقربي
    But I needed to be sure you'd help me. Open Subtitles لكني أردت أن أكون متأكدة من أنك ستساعدني
    There are things I needed to see, That I don't understand. Open Subtitles كانت هناك أشياء أردت أن أراها وكان عليّ أن أفهمها
    I said I needed to sign off on his Russian expenditures piecemeal. Open Subtitles قلت أنا في حاجة للتوقيع على له نفقات الروسية مجزأة.
    I needed to live fully as myself. Open Subtitles أنا في حاجة إلى العيش بشكل كامل عن نفسي.
    I thought you understood why I needed to do this. Open Subtitles أنا أعتقد أنك تفهم لماذا أنا في حاجة للقيام بذلك.
    I did things that I never thought possible, because I needed to prove to my wife and to myself that I could. Open Subtitles لأنني احتجت أن أثبت لزوجتي ولنفسي أنني قادر
    I needed to make sure you weren't being tracked by your team. Open Subtitles كنت بحاجة للتأكد من لم يجري تعقب لك من قبل فريقك.
    I needed to get away from them any way I could, because there's no getting away from them. Open Subtitles لقد احتجت ان اهرب منهم بأي طريقة استطيع اقوم بها. لانه لا يوجد مفر من الهروب منهم.
    She needed a passport and I needed to be... Open Subtitles ارادت جواز السفر وانا اردت ان اكون ايجابياً
    I wanted to know. I needed to be sure. Open Subtitles أردتُ أن أعـرف , أحتـجتُ لكي أكون متـأكدة
    I needed to get out of the house, and... maybe hearing about other people's stories will help me get over my writer's block. Open Subtitles كنت أحتاج أن أخرج من المنزل و .. ربما سماع قصص الأشخاص
    I needed to know what kind of person killed my brother. Open Subtitles أحتجت أن أعرف طينة الشخص الذي قتل شقيقي.
    When I was seven, I needed to have my tonsils out. Open Subtitles حين كنت في السابعة ، إحتجت أن أزيل لوزتي الحلق
    I needed to make sure she hadn't compromised our operation. Open Subtitles احتجت لأن اتأكدت انها لا تشكل خطراً على عمليتنا
    Because I needed to get some rectifying for my... Open Subtitles لاني كنت في حاجة الى بعض تصحيح المعلومات
    I felt the same, yet I needed to pretend to come for a convention because I was still unable to commit myself. Open Subtitles أحسست بنفس الشعور، برغم هذا احتجت إلى اختراع اجتماع للتظاهر بالمجيء هنا لأني مازلت حمقاء غير قادرة على الاعتراف بنفسي
    I needed to know that I could trust you. Open Subtitles كان علي أن أعرف . اذا كان بإمكاني الثقة بك
    I needed to come back and tell you that everything was gonna be okay, that I'm okay. Open Subtitles كنت أحتاج لأعود و أقول لك أن كل شيء سيكون على ما يرام، أنني بخير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد