I notice Ben and I were put on separate teams. | Open Subtitles | لقد لاحظت بأن بين وانا تم وضعنا بفريقين مختلفين |
Ah, I notice you've been taking pictures the last couple of days. | Open Subtitles | آه، لقد لاحظت كنت قد تعرضت التقاط الصور في اليومين الماضيين. |
And each time I notice how good you are with words. | Open Subtitles | وفى كل مره لاحظت كم انتى جيده فى إختيار الكلام |
I notice miss pinky was looking a tad humdrum. | Open Subtitles | ألاحظ ملكة جمال الخنصر كان يبحث صبي رتابة. |
I notice in the annals of this Ministry that many of the ministers remained in their posts for a long time, so I don't know if it's a habit. | UN | ألاحظ من تاريخ هذه الوزارة أن العديد من الوزراء ظلوا طويــلا في هذا المنصب، وعليــه فأنــا لا أعرف أن هذه عادة متبعة. |
I notice you wear a wedding ring. You married? | Open Subtitles | أُلاحظُ بأنّكي تَرتدي خاتم زواج هل أنتي متَزوّجه؟ |
I notice you're talking, whereas in your position, I would attack me. | Open Subtitles | لاحظت بأنك تتحدثين في حين أنه لو كنت مكانك لكنت هاجمتني |
I notice your little boyfriend's name's not on the cast. | Open Subtitles | اسمعي, لقد لاحظت أن اسمك صديقك ليس على الجبيرة |
I notice from the entry sheet you're all called Gary. | Open Subtitles | لقد لاحظت من ورقة المدخلات ان جميعكم يدعى جاري |
I notice you left that part out of your press conference. | Open Subtitles | لاحظت إنك لم تتحدث بشأن هذا الجزأ في مؤتمرك الصحفي |
I notice that the two draft resolutions that you have added are to be adopted without a vote, and therefore they will not pose a problem. | UN | ولقد لاحظت أن مشروعي القرارين اللذين أضفتمونهما سيعتمدان من دون تصويت، ولذلك فلن يتسببا في مشكلة. |
So, I notice the patrol cars downstairs were gone. | Open Subtitles | لاحظت أن سيارة دورية الشرطة التي كانت في الأسفل قد إختفت |
I notice everyone wearing the buttons that say, | Open Subtitles | ألاحظ أن جميعكم ترتدون الأزرار التي تقول |
With these damn glasses, I notice every little imperfection around the house. | Open Subtitles | بهذة النظارات الغبية أصبحت ألاحظ كل نقص في البيت |
And I notice you started wearing lipstick again. | Open Subtitles | و أنا بدأت ألاحظ , أنك بدأتِ تضعين أحمر الشفاه مجددا |
You know, I don't want to be an alarmist, but I notice in my right thumb... not a pain. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون كثير القلق لكنني ألاحظ أن في إبهامي اليمين .. ليس ألما |
But once I notice something, I can't ignore it anymore. | Open Subtitles | لكن حالما ألاحظ أمرًا، أعجز عن تجاهله بعدها. |
I notice that you don't wear a wedding ring under your gloves. | Open Subtitles | ألاحظ بأنكِ لا تضعين خاتم زواج تحت قفازاتكِ. |
although, I notice you don't have it with you. | Open Subtitles | بالرغم من أن، أُلاحظُ أنت ما عِنْدَكَ هو مَعك. |
I notice you didn't come to the vote this morning. | Open Subtitles | لقد لاحظتُ أنكَ لمْ تأتي .لجلسةِ التصويتِ بهذا الصباح |
I notice you're always rushing into the hall to check the time, so I, um... | Open Subtitles | لا حظت انكِ تذهبين دائماً لقاعة الإنتظار لتعرفين الوقت |
And you don't think I notice that big morning woody? | Open Subtitles | وانت تعتقد اني لم الاحظ عضوك الكبير في الصباح؟ |
Is that the first thing I notice when I see a black man, the color of his skin? | Open Subtitles | أهذا أول أمر لاحظته عندما رأيت رجلاً أسود، لون بشرته؟ |