ويكيبيديا

    "i now call on the minister for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أعطي الكلمة اﻵن لوزير
        
    • أعطي الكلمة لوزير
        
    • أعطي الكلمة لوزيرة
        
    The Acting President (interpretation from Arabic): I now call on the Minister for Foreign Affairs of Mexico, His Excellency Mr. José Angel Gurria Treviño. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية المكســيك، سعــادة السيد خوســـيه أنغيــل غوريا تريفينيو.
    The President (interpretation from Arabic): I now call on the Minister for Foreign Affairs of Albania, His Excellency Mr. Alfred Serreqi. UN الرئيس: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية ألبانيا، سعادة السيد ألفريد سريقي.
    The President: I now call on the Minister for Foreign Affairs of Poland, His Excellency Mr. Andrzej Olechowski. UN الرئيس: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية بولندا، معالي السيد أندرزي أوليتشوفسكي.
    I now call on the Minister for Foreign Affairs of Slovakia, Mr. Juraj Schenk. UN أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية سلوفاكيا، السيد يوراي شِنك.
    The President: I now call on the Minister for Foreign Affairs of Singapore, His Excellency Mr. Jayakumar. UN الرئيس: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية سنغافورة، سعادة السيد جاياكومار.
    The Acting President (interpretation from Arabic): I now call on the Minister for Foreign Affairs of Lebanon, His Excellency Mr. Fares Bouez. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية لبنان، سعادة السيد فارس بويز.
    The Acting President (interpretation from Arabic): I now call on the Minister for Foreign Affairs of Nigeria, His Excellency Chief Tom Ikimi. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية نيجيريا، سعادة الرئيس توم إيكيمي.
    The Acting President (interpretation from Arabic): I now call on the Minister for Foreign Affairs of the United Arab Emirates, His Excellency Mr. Rashid Abdullah Al-Noaimi. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية اﻹمارات العربية المتحدة، سعادة السيد راشد عبد الله النعيمي.
    The Acting President: I now call on the Minister for Foreign Affairs of Chad, His Excellency Mr. Ahmat Abderaman Haggar. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية تشاد، سعادة السيد أحمد عبد الرحمن حجار.
    The Acting President (Interpretation from Arabic): I now call on the Minister for Foreign Affairs of Ghana, His Excellency Mr. Obed Asamoah. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية غانا، سعادة السيد عبيد أساماوا.
    I now call on the Minister for Foreign Affairs of Algeria, Mr. Mohamed-Salah Dembri. UN أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية الجزائر السيد محمد الصالح دمبري.
    The Acting President: I now call on the Minister for Foreign Affairs of Niger, His Excellency Mr. André Salifou. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية للنيجر، سعادة السيد اندريه ساليفو.
    The Acting President: I now call on the Minister for Foreign Affairs of Belgium, His Excellency Mr. Erik Derycke. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية لبلجيكا سعادة السيد اريك ديريك.
    The President: I now call on the Minister for Foreign Affairs of Kazakstan, His Excellency Mr. Kassymjomart Tokaev. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية لكازاخستان، سعادة السيد قاسمجومارت تُوقييف.
    The President: I now call on the Minister for Foreign Affairs of Burkina Faso Mr. Ablassé Ouédraogo. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجيـــــة بوركينا فاصــــو، السيد أبلاسيه أويدراوغو.
    The Acting President (spoke in Spanish): I now call on the Minister for Foreign Affairs of Romania, His Excellency Mr. Andrei Gabriel Plesu. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية رومانيا، معالي السيد أندريه غابرييل بليسو.
    The President: I now call on the Minister for Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran, His Excellency Mr. Kamal Kharrazi. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية في جمهورية إيران اﻹسلامية، معالي السيد كمال خرازي.
    The Acting President: I now call on the Minister for Foreign Affairs of Iraq, His Excellency Mr. Mohammed Said Al-Sahaf. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية في العراق، معالي السيد محمد سعيد الصحاف.
    The President: I now call on the Minister for Foreign Affairs of the Democratic People’s Republic of Korea, His Excellency Mr. Paek Nam Sun. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية معالي السيد بايك نام صون.
    The Acting President (interpretation from Arabic): I now call on the Minister for Foreign Affairs, Cooperation and External Trade of the Comoros, His Excellency Mr. Omar Said Ahmed. UN الرئيس بالنيابة: واﻵن أعطي الكلمة لوزير الخارجية والتعاون والتجارة الخارجية في جزر القمر سعادة السيد عمر سعيد أحمد.
    The Acting President: I now call on the Minister for Foreign Affairs of Liechtenstein, Her Excellency Ms. Andrea Willi. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اﻵن أعطي الكلمة لوزيرة خارجية ليختنشتاين، معالي السيدة أندريا ويللي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد