ويكيبيديا

    "i ought to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنا يجب أن
        
    • أنا يَجِبُ أَنْ
        
    • يجدر بي
        
    • أنني يجب أن
        
    • ينبغي علي
        
    • يتعين علي
        
    • انني يجب ان
        
    • يتعين على
        
    I confess I've been indiscreet, I ought to have asked permission. Open Subtitles أنا أعترف لقد يكتمون، أنا يجب أن يكون طلب إذن.
    You keep saying that I ought to look for work Open Subtitles واصلتم قائلا ان أنا يجب أن تبحث عن عمل
    I ought to be less subject to suspicion than most people one sees grubbing. Open Subtitles أنا يجب أن تكون أقل تخضع للاشتباه من معظم الناس يرى المرء العزق.
    I ought to throw you two guys in solitary, pulling a stunt like that. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَرْميك رجلان في إنفراديِ، سَحْب يُعيقُ مثل ذلك.
    Maybe I ought to just, like, you know, quit my job, be, like, a real artist. Open Subtitles ربما يجدر بي أن أستقيل من وظيفتي وأكون فنانًا حقيقيًا.
    Suppose I ought to go And clear out my locker. Open Subtitles أعتقد أنني يجب أن أذهب و افرغ محتويات خزانتي
    Maybe I ought to put you out on the street and paint you up like a whore. Open Subtitles ربما ينبغي علي وضعك في الشوارع وأزينك مثل العاهرة ..
    I ought to bust you right in the mush. Open Subtitles أنا يجب أن يوقف لك الحق في الهريسة.
    Maybe I ought to try this potty thing. Open Subtitles لربما أنا يجب أن أحاول هذا الشيء المجنون.
    I ought to kick your asses for saying that. Open Subtitles أنا يجب أن ركلة الحمير الخاص لقوله ذلك.
    Oh, I ought to just make happy hour. Open Subtitles أوه، أنا يجب أن فقط أجعل الساعة السعيدة.
    I ought to take the whole lot of you and... Unh! Open Subtitles أنا يجب أن تأخذ الكثير كله منكم and-- مقر الأمم المتحدة!
    I ought to be ashamed of myself? Open Subtitles أنا يجب أن أكون خجلان من نفسي؟
    - If you're gonna be that weird about it, I ought to just leave. Open Subtitles - إذا أنت ستصبح ذلك الغربة حوله، أنا يجب أن فقط أترك.
    Well, I ought to feel welcome. Open Subtitles حَسناً، أنا يَجِبُ أَنْ أَشْعرَ بالترحيبً
    I ought to get back to the house, too. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَعُودَ إلى البيتِ، أيضاً.
    She was really very helpful, I ought to give her the business. Open Subtitles هي كَانتْ مساعدةَ جداً جداً، أنا يَجِبُ أَنْ أَعطيها العملَ.
    Maybe I ought to leave you here so you can bury your damn self! Open Subtitles ربما يجدر بي ترككِ هنا لكي تتمكني من دفن جسدك بأكمله!
    I ought to replace it right now with a Chinese cartoon where the robots turn into blingwads! Open Subtitles يجدر بي استبداله الآن بذلك الكرتون الصيني، حيث يتحوّل الآليون إلى مخلوقات أخرى!
    And I don't think I ought to be treated any different. Open Subtitles وأنا لا أعتقد أنني يجب أن يعامل أي مختلفة.
    I ought to buy a lottery ticket, shouldn't I? Open Subtitles ينبغي علي ان اشتري تذكرة ياناصيب .. اليس كذلك ؟
    I ought to get garters, really, like the nuns. Open Subtitles يتعين علي للحصول الأربطة، حقا، مثل الراهبات.
    But just the same, don't you think I ought to steer clear of her until after the full moon? Open Subtitles ولكن بنفس الطريقة, الا تعتقد انني يجب ان اتجنبها الى ما بعد اكتمال القمر ؟
    I suppose I ought to try to do some writing first. Open Subtitles أفترض أنه يتعين على أن أقوم ببعض الكتابه أولاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد