ويكيبيديا

    "i put you" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وضعتك
        
    • جعلتك
        
    • أضعك
        
    • وَضعتُك
        
    • سأضعك
        
    • لقد وضعتكِ
        
    • أنا وضعتكم
        
    • أن أضعكِ
        
    • وضعت اسمك
        
    • وضعتُك
        
    And I am so sorry that I put you through this. Open Subtitles و أنا آسفة جداً. أني وضعتك في مثل هذا الموقف.
    - I put you on a schedule for a reason. Open Subtitles لقد وضعتك على جدول و لا يمكنك تخطي الأيام
    I put you away, Simon. This makes no sense. Open Subtitles انـآ وضعتك بعيداً , سآيمون هذا لايعـقل ..
    I've been so guilty about everything I put you through, and now that we're back together, I... Open Subtitles كنت اشعر بالذنب تجاه كل ما جعلتك تخوضه و.. والآن منذ ان عدنا معاً أنا..
    You give me actionable intelligence on the Vargas cartel, or I put you on the mainline in a snitch jacket. Open Subtitles أنت تعطيني معلومات مهمة على كارتل فارغاس أو أنا أضعك على الخط الأمامي من الواشيين
    And I'm sorry, I can't imagine what I put you through. Open Subtitles وأَنا آسفُ، أنا لا أَستطيعُ التَخَيُّل الذي وَضعتُك خلال.
    My general rule is, you keep talkin', I put you in the trunk. Open Subtitles قوانين العامة إذا بقيت تتحدث سأضعك في الصندوق
    It's the least I could do after what I put you through. Open Subtitles أعني ... هذا أقل ما يُمكنني فعله بعد ما وضعتك خلاله
    Then how about I put you on the stand, swear you in, and ask you myself? Open Subtitles إذن ماذا لو وضعتك ،بمنصة الشهود ، تحت القَسم وأسألك بنفسي؟
    I couldn't save your mother, but I'll be damned if I put you in jeopardy. Open Subtitles لم أستطع انقاذ أمك، سيتم لعني اذا وضعتك في خطر
    But after everything I put you and your mother through Open Subtitles ولكن بعد كل شيء وضعتك بة أنت وأمك من خلالة
    - I put you in review because you refused to get on board. Open Subtitles لقد وضعتك تحت الملاحظة لأنّك لم توافق على فكرتي
    Hey, I put you up there with bourbon, and this is the good stuff. Open Subtitles مهلا , لقد وضعتك بالاعلي مع البوربون وهذه النوعية الجيدة
    I'm sorry I put you through all that trouble. Open Subtitles أنا آسف لأنني جعلتك تعاني كل هذه المتاعب
    After everything I put you through, it's the least I can do. Open Subtitles بعد كل شئ جعلتك تمر به، هذا أقل ما يُمكنني فعله.
    Mom, I'm so sorry I put you through this. Open Subtitles .أنا آسفة لأني جعلتك تخوضين في هذا يا أمي
    You got to get your emotions in check before I put you out in the field, Keller. Open Subtitles يجب أن تضع مشاعرك جانبا قبل أن أضعك فى الميدان يا كيلر لا أستطيع المخاطرة بذلك
    Suppose I put you in a venture that was low-risk, but very high-yield. Open Subtitles أقترح عليك أن أضعك في مشروع قليل المخاطر لكن بأرباح كثيرة للغاية.
    Did I put you in a difficult position by fighting the giant force of pure evil that was going to destroy the whole world? Open Subtitles وَضعتُك في موقع صعب بقتال القوةِ العملاقةِ للشرِّ الصافيِ الذي كَانَ سيُحطّمُ العالم بأكملهَ؟
    So either you wait to find what I can dig up, or I put you on the next plane back to the U.S. Open Subtitles إذا ,عليك أن تنتظر ما الذي سأصل اليه أو سأضعك في الرحلة التالية الى أمريكا
    I put you in that position because I was vulnerable. Open Subtitles لقد وضعتكِ في هذا الموقف لأنني كنت معرضًا للخطر
    I put you in charge of decorating the store so I can get it off my plate, so you're just gonna have to figure it out for me, okay? Open Subtitles هذا هو الموضوع أنا وضعتكم مسئوليين عن التزيين حتى ارفعها عن كاهلى لذا يجب أن
    I used to kiss each mark before I put you to sleep. Open Subtitles كنتُ أقٌبًل كل علامة قبل أن أضعكِ على الفراش
    I can't go, but I put you on the list. Open Subtitles لا يمكنني الذهاب ولكنني وضعت اسمك في القائمة
    So I put you in the cab. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic} لذا وضعتُك في سيّارة أجرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد