| Again, I'm sorry, I reject the inquisitional tone. | Open Subtitles | مرة أخرى، وأنا آسف، أنا أرفض لهجة مفشي السر. |
| I reject the unrealistic expectations the modeling industry pushes on average women. | Open Subtitles | أنا أرفض الاحتمالات الغير واقعية لعرض الأزياء ومواصلة الضغط على النساء المتوسطات |
| And left to my own devices, as much as I reject your brightness, your rosy outlook, I know | Open Subtitles | مُسَلمة لرغباتي الخاصة. و بقدر ما أنا أرفض إشراقتك. مظهركِ الوردي هذا, أعلم.. |
| I reject this deal. | Open Subtitles | انا ارفض هذه الصفقة |
| You can't reject me because I reject you. | Open Subtitles | لاتستطيع أن ترفضني لأنني أرفضك |
| I reject any attempt by you to exert some delusional power over me. | Open Subtitles | أنني أرفض أي محاولة منك لممارسة بعض السلطة الوهمية عليّ. |
| What kind of message does that send if I reject them from my college? | Open Subtitles | الذينوعالرسالةِ هَلْ ذلك يُرسلُ إذا أَرْفضُ هم مِنْ كليَّتِي؟ |
| I reject anyone who's crazy enough to actually go out with me and then I bitch that there aren't any great women out there. | Open Subtitles | لقد رفضت كل امرأة جُنت و قبلت مواعدتي... ...ثم أشتكي أنه لا توجد نساء جيدة في هذا العالم. |
| I reject the challenge because Balboa is no challenge. | Open Subtitles | أنا أرفض كلمة تحدى لأن بالبوا ليس متحدى |
| I reject that accusation, Sir John. | Open Subtitles | أنا أرفض هذا الاتهام، يا سيدي. |
| I reject being put into a box. | Open Subtitles | أنا أرفض تحجيم جيرماياه؟ هل فهمت؟ |
| On behalf of the children of New York, I reject your money. | Open Subtitles | نيابةً عن أطفال "نيويورك"، أنا أرفض مالكما. |
| Yeah, well, I reject all their demands. | Open Subtitles | أجل, حسناً, أنا أرفض جميع مطالبهم. |
| I reject this conclusion. | Open Subtitles | أنا أرفض هذا الاستنتاج. |
| I reject your labels. | Open Subtitles | أنا أرفض مسمياتكم |
| No, I reject that. | Open Subtitles | لا، أنا أرفض ذلك. |
| "I reject your negativity. | Open Subtitles | أنا أرفض سلبيتك |
| I reject your theology. | Open Subtitles | انا ارفض معتقدكم |
| I reject that and I reject you. | Open Subtitles | أنا أرفض ذلك و أنا أرفضك |
| 11. That does not mean I reject all ideas in the draft by Tom Shea. | UN | 11- وهذا لا يعني أنني أرفض جميع الأفكار الواردة في مشروع توم شي. |
| I reject your whole premise. | Open Subtitles | أَرْفضُ مسلّمتَكَ الكاملةَ. |
| I reject that shit, man. | Open Subtitles | لقد رفضت هذا يارجل |
| It has received criticism, and I reject that criticism. | UN | لقد تعرضت هذه البعثة للانتقاد، وأنا أرفض ذلك الانتقاد. |
| I thus cannot say that I reject this text, even though the State was not a direct party to the discussion. | UN | وبالتالي، لا يمكنني القول إنني أرفض هذه النصوص حتى وإن لم تكن الدولة طرفا مباشرا في المحادثات. |