I sacrificed a lot for you. I sacrificed Damian for you. | Open Subtitles | لقد ضحيت كثيراً من أجلك ضحيت بـ داميان من أجلك |
I sacrificed everything I had for the security of this country. | Open Subtitles | لقد ضحيت بكل ما أملك من أجل أمن وسلامة هذا البلد |
I sacrificed everything for that boy, and how does he pay me back? | Open Subtitles | لقد ضحيت بكل شيء لأجل ذلك الولد وكيف يرد لي الجميل ؟ |
I sacrificed for you... but now I'm going to show you sacrifice. | Open Subtitles | لقد ضحيت بك ولكنى سأريك معنى التضحية الآن |
I'm not going through all that again, not after everything I sacrificed to help you leave. | Open Subtitles | لن أخوض هذا مجدداً بعد كل ما ضحيت من أجله لأساعدك على الرحيل |
I sacrificed everything for that child without a thought for myself. | Open Subtitles | ضحيّت بكل شيء لذلك الولد بدون ما أفكر بنفسي |
I've cried for that boy, I sacrificed for that boy, | Open Subtitles | أنا بكيت على ذلك الولد ولقد ضحيت على ذلك الولد |
I sacrificed my honor, I betrayed my friend and helped deliver Baghdad into your hands. | Open Subtitles | لقد ضحيت بشرفي و خنت صديقي وساعدت في جعل بغداد تصبح تحت يديك |
I sacrificed $ 1 0 million because dumb rednecks like the coach in San Diego... | Open Subtitles | لقد ضحيت بعشرة ملايين بسبب مدرب طبقي في سان دييغو.. |
I sacrificed my brother to him. Still, he took my daughter. | Open Subtitles | لقد ضحيت بأخي له ورغم ذلك أخذ ابنتي |
I sacrificed everything to save their souls. | Open Subtitles | لقد ضحيت بكل شىء لأنقذ أرواحهم |
I sacrificed my youth for the democratization of our country, and those fuckers won't even give me a job. | Open Subtitles | ...لقد ضحيت بشبابي من أجل الديمقراطية ببلادنا و هؤلاء الملاعين لم يعطوني فرصة عمل حتى |
I sacrificed our love for the love I have for this family. | Open Subtitles | لقد ضحيت بحبنا لأجل حبي لهذة العائلة |
I sacrificed everything for him! What a scumbag! | Open Subtitles | لقد ضحيت بكل شيئ من أجله يا له من حقير |
I sacrificed to get where I am. | Open Subtitles | لقد ضحيت لكي أصل لما أنا عليه |
My dear Hubert. I sacrificed myself for my country, and I regret it. | Open Subtitles | "عزيزى (هيوبيرت) لقد ضحيت بنفسى من اجل بلادى ولقد ندمت على هذا" |
I sacrificed Angel to save the world. | Open Subtitles | لقد ضحيت بآنجيل لأنقذ العالم |
I sacrificed a life for you. | Open Subtitles | لقد ضحيت بحياتي من أجلك |
I sacrificed her for my youth. | Open Subtitles | لقد ضحيت بها من أجل شبابي |
I sacrificed for family. | Open Subtitles | لقد ضحيت من أجل العائله |
I have what I have now because I sacrificed a lot. | Open Subtitles | انا لدى ما لدى الان لاننى ضحيت من اجلة |
I sacrificed years to acquire. | Open Subtitles | لقد ضحيّت بسنوات من أجل اكتساب ذلك. |
It was either my lover's life or my son, and I sacrificed David and chose you. | Open Subtitles | خيرني بين حياتي العاطفيه أم إبني ولقد ضحيت بديفيد وإخترتك |