| I saw all the crazy pictures of me on your computer. | Open Subtitles | رأيت كل الصور مجنون لي على جهاز الكمبيوتر الخاص بك. |
| I saw all that could have been, but never will be | Open Subtitles | رأيت كل ما يمكن أن يكون لكنه لم يكن أبداً |
| I was going past the clubhouse yesterday. I saw all these cops. | Open Subtitles | كنت ذاهبه بجوار النادي يوم أمس , رأيت كل هؤلاء الشرطة |
| I saw all your awards, Lisa. They're mighty impressive. | Open Subtitles | رأيت كل جوائزك يا ليسا إنها رائعة وهائلة |
| I saw all the signs, I just kept pushing them away. | Open Subtitles | لقد رأيت جميع الإشارات ، استمريت في تجاهلها فحسب |
| Then last year, I saw all of his stuff was on the side of the bed again. | Open Subtitles | ثم في العام الماضي رأيتُ كل أغراضهُ لقد كان بجانب السرير مجدداً |
| And I looked over, and I saw all the old people waiting together by the grave. | Open Subtitles | ونظرت لهناك, ورأيت كل الناس العجزة ينتظرون معاً بجانب القبر |
| I had the dream too, mom. I saw all the people. | Open Subtitles | لقد صادفني الحلم أيضاً يا أمي، لقد رأيت كل الناس.. |
| Well, I saw all the people on the tables smiling and I wanted to discover what they were so happy about. | Open Subtitles | حسنا، رأيت كل الناس على الجداول يبتسم وأنا أردت أن أكشف ما كانت سعيدة جدا عنه. |
| I saw all your anonymous posting on my website. | Open Subtitles | لقد رأيت كل تعليقات "مجهول" خاصّتك على موقعي |
| I should've known something was up when I saw all those cars out front. | Open Subtitles | كان لابد علي أن أعرف أن هنالك شئ ما عندما رأيت كل هذه السيارات في المقدمه |
| When I saw all that stuff in the papers about you guys, | Open Subtitles | عندما رأيت كل تلك الأخبار في الصُحُف عنكم |
| When I saw all of his stuff in my room, it just hit me: we were really doing this. | Open Subtitles | عندما رأيت كل حاجياته في غرفتي، ففاجئني أننا حقاً نقوم بهذا |
| I-I gotta tell you, when I arrived here this afternoon, I saw all these weird chairs, um, I thought the evening was gonna be a total disaster. | Open Subtitles | علي أن أقول لكم ... بأني عندما وصلت هنا بعد ظهر اليوم رأيت كل تلك الكراسي الغريبه و اعتقدت أن كل شئ سيكون كالكارثه |
| So that's when I saw all those bricks of cocaine under her bed. | Open Subtitles | إذاً، ذلك عندما رأيت كل قوالب الكوكايين تحت سريرها. |
| Yeah, I saw all the women that she's been. | Open Subtitles | نعم, لقد رأيت كل النساء التي كانت هي عليها |
| But when I walked up the stairs, I saw all the old friends, all the smiles. | Open Subtitles | لكن عندما صعدت السلم رأيت كل اصدقائي القدامي كل الابتسامات |
| I saw all the notes on the calls the day Shipler showed me your file cards. | Open Subtitles | لقد رأيت كل الملاحظات عن تلك المكالمات في اليوم الذي قدم لي شيبلير بطاقات ملفك |
| For one brief moment I saw all the bolts silhouetted... against the lights of the traffic. | Open Subtitles | لبرهة رأيت كل المسامير وهي تتطاير، أمام ضوء الكشافات ثم اختفت |
| YEAH, I SAW. ALL THE DVDS THAT MADE EVERYBODY CRAZY. | Open Subtitles | نعم لقد رأيت, جميع الأقراص المعدودة التي ساقت كل شخص للجنون |