ويكيبيديا

    "i say i" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أقول أنني
        
    • قلت أنني
        
    • أقول أني
        
    • أقول أنا
        
    • قلت أني
        
    • قلت بأنني
        
    • أقول بأنني
        
    • أقول أنه
        
    • قلت انني
        
    • قلت بأنّني
        
    • قلتُ أنني
        
    • أنا قلت
        
    • أقول إنني
        
    • أقول بأني
        
    • اقول انني
        
    When I say I have not, I expect to be believed. Open Subtitles عندما أقول أنني لم أفعل ذلك أتوقع منك أن تصدقني
    When I say I'm gonna kill somebody, I kill somebody. Open Subtitles عندما أقول أنني سأقتل شخص ما إذًا فإنني سأقتل
    You gonna hate me, artie, if I say I like this place better than the old vesuvio? Open Subtitles هل ستكرهني يا آرتي لو قلت أنني أحب هذا المكان أكثر من الفيسوفيو القديم ؟
    When I say I'm gonna do something, I always deliver. Open Subtitles عندما أقول أني سأفعل شيئا، فأني عند وعدي دائما
    I mean it when I say I owe you one. Open Subtitles أعني أنه الثابتة والمتنقلة أقول أنا مدين لك واحدة.
    -You're letting them investigate themselves. -Did I say I liked it? Open Subtitles وأنت تتركهم يتحرون بأنفسهم هل قلت أني أريد هذا ؟
    When I say I'm gonna watch someone's kid, I watch the kid. Open Subtitles عندما أقول أنني سأعتني بطفل شخص ما إذًا فإنني سأعتني به
    If I'm not who I say I am, I won't last long. Open Subtitles وإذا لم أكن من أقول أنني هي، ماكنت لأطيل المكوث هنا.
    But now, I think I speak for all of us when I say, I am over the Simpsons! Open Subtitles ولكن الآن أظن أنني أتحدث نيابة عن الجميع عندما أقول أنني انتهيت من آل سيمبسونز ما..
    When I say I'm meditating, I'm just trying to figure out what the fork is happening. Open Subtitles حينما أقول أنني أتفكر فإنني أحاول .معرفة ما يحدث بحق الجحيم
    When I say I had my Master's favor, you understand. Open Subtitles عندما قلت أنني كنت المفضلة لدى سيّدي، فهمت.
    If I say I did, will you let me go this time? Open Subtitles لو قلت أنني قتلتها, هل ستتركي أذهب هذه المرة؟
    It is mysterious, if I say I can't bear it? Open Subtitles هل يعتبر الأمر غامضا لو قلت أنني لن أتحمل ذلك؟
    So, when I say I wish I could help, Open Subtitles إذاً , عندما أقول أني أتمنى لو استطيع مساعدتك
    And when I say I knew her, we had a certain professional arrangement. You know? Open Subtitles وعندما أقول أني أعرفها أقصد أنه كان بيننا صلة مهنية معينة كما تعرف
    "When I say,'I love you,'you say,'You better'. Open Subtitles حينما أقول أنا أحبك أنت تردين قائلة من الأفضل لك ذلك.
    And he just sends it to me, man. I say, I don't pay for this. Open Subtitles و هو يرسلها الي قلت أني لا أدفع شيئا في هذا
    If I say I took the blame because of that will you believe that? Open Subtitles اذا قلت بأنني تحملت التهمة بسبب ذلك هل ستصدق هذا؟
    When I say I want to take our daughter to the hospital, Open Subtitles عندما أقول بأنني سأخذ ابنتنا إلى المستشفى 402 00: 25: 06,298
    I say, I say, they've got the vote, though. Open Subtitles أنا أقول , أنا أقول , أنه يجب أن يصوتوا , مع ذلك
    What if I say I won't do the chemo? Open Subtitles ماذا لو قلت انني لا اريد العلاج بالكيماوي
    You hear me? I say I take it - any way I can get it. Open Subtitles قلت بأنّني سآخذه على أية حال أنا يمكن أن أحصل عليه سمعتك
    If I say I want a lot, would you give me that? Open Subtitles لو قلتُ أنني أريد الكثير، هل سوف تُعطيني إياه؟
    You say you play people, I say I read them. Open Subtitles أنت قلت أنك تلاعب الناس, أنا قلت أنا أقرأهم.
    I think I'm stating the obvious when I say I killed your mother, and for that alone, you should have killed me. Open Subtitles أعتقد أنني أقول بوضوح عندما أقول إنني قتلت أمك، ولهذا السبب وحده،
    I say I'm not interested, but... he thinks I am teasing. Open Subtitles ...أقول بأني كنت لست مهتمة، لكن إعتقد بأني قد تضايقت
    Yeah, I do, and unlike you guys, they take me at my word when I say I'm out. Open Subtitles اجل ، اعلم وبخلافكم يارفاق فهم يأخذونَ بكلمتي عندما اقول انني إكتفيتُ من هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد