ويكيبيديا

    "i say we" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أرى أن
        
    • أقول أن
        
    • أقترح أن
        
    • رأيي أن
        
    • أقول نحن
        
    • وأنا أقول إننا
        
    • أقول بأننا
        
    • اقول ان
        
    • أنا أقول إننا
        
    • برأيي أن
        
    • أنا أقول بأن
        
    • أنا أقول أننا
        
    • أَقُولُ بأنّنا
        
    • أقول بأنّنا
        
    • أقترح علينا
        
    I say we abandon the reconstruction, and do a standard fusion. Open Subtitles أرى أن نتخلى عن إعادة البناء، ونقوم بعملية الدمج الإعتيادية.
    I say we bypass the associates and go straight to the boss. Open Subtitles أنا أرى أن نتجاوز هؤلاء المساعدين وأن نذهب مباشرة إلى الزعيم
    Samaritan wants a fight, I say we go down swinging. Open Subtitles السميرتن تريد مواجهة وأنا أقول أن نحارب حتى النهاية
    Dayumae went back for the stupid bird. I say we eat him. Open Subtitles دايماي عاد من أجل الطير الغبي أنا أقول أن نقوم بأكله
    I say we take off and nuke the entire site from orbit. Open Subtitles أقترح أن نغادر الكوكب وندمر الموقع من المدار باستخدام سلاح نووى
    I say we move on to the human hand back scratcher. Open Subtitles وأنا رأيي أن ننتفل إلى حكاكة الظهر ذات الأيدي البشرية
    I say we just ask him about family number three. Open Subtitles أقول نحن فقط نطلب منه حول عدد الأسرة الثلاثة.
    I say we hand them over. We can't do that. Open Subtitles وأنا أقول إننا نسليمهما لا يمكننا أن نفعل ذلك
    I say we cut out and let Doom have his home back? Open Subtitles أقول بأننا نوقف ذلك وندع دووم يحضى بوطنه ؟
    I say we give this one last shot! Who's with us? Open Subtitles أنا أرى أن نعطي هذا الأمر محاولة أخيرة، من معنا؟
    Okay, I say we find him, figure out what's going on, and then we kick his feathered ass. Open Subtitles حسناً، أرى أن نجده، ونتبيّن ما يحدث، ثم نبرحه ضرباً.
    I say we stay on target, fix what we can when we're done. Yeah. Open Subtitles أرى أن نُركز على هدفنا ونصلح ما استطعنا عندما نننتهي
    So I say we be adult about it and accept her. Open Subtitles لذا أقول أن نتصرف كراشدين حول هذا الموضوع و نتقبلها
    I say we do not categorically ban genetically modified organisms. Open Subtitles أقول أن لا نحظر بشكل قاطع المواد المعدّلة وراثيا
    So, I say, we go retro and borrow some of your mom's vintage bling for the night. Open Subtitles .. لذا أقول أن نقترض بعض من خمر والدتك من أجل الليلة
    I say we tell this kid what we think about that seed! Open Subtitles انا أقترح أن نخبر هذا الفتى بما نفكر فيه لهذه البذرة.
    I say we stay here until we figure it out or until we both get so fucking horny we can't stand it. Open Subtitles أقترح أن نبقى هنا إلى أن نصل إلى حل أو إلى أن نصبح جد شبقين لدرجة نعجز فيها عن الاحتمال
    You're gonna let me choose. I say we choose someone with a marketing background to help us sell what's never been sold. Open Subtitles وسوف تجعلني أختار، وأنا رأيي أن نختار شخصاً لديه خلفية عن التسويق ليساعدنا في بيع ما لم يُباع من قبل
    And I say we join him and the rest of our crew instead of mucking around in this bloody swamp. Open Subtitles وأنا أقول نحن نضم صوتنا له وبقية أفراد طاقم الطائرة بدلا من التلويث حولها في هذا المستنقع الدموي.
    Listen, I say we shake it up a little bit. Open Subtitles الاستماع، وأنا أقول إننا التخلص منه حتى قليلا.
    I speak for the president when I say we'd like to find a solution to our current situation as quickly and as amicably as possible. Open Subtitles أتكلم بالنيابه عن الرئيس عندما أقول بأننا بحاجه بأن نجد حلاً لوضعنا ودياً وبأسرع وقتٍ ممكن
    Maybe he's stuck in traffic. I say we wait for him here. Open Subtitles ربما هو قد علق في الزحمه أنا اقول ان ننتظره هنا
    I say we move on and let Darwin sort this out. Open Subtitles أنا أقول إننا نمضي قدما وترك داروين فرز هذا.
    I say, we use these keys in that lock to the front door. Open Subtitles برأيي أن نستخدم هذه المفاتيح في قفل الباب الأمامي
    I say we start at the top, work our way down. Open Subtitles أنا أقول بأن نبدأ من الأعلى و ننزل إلى الأسفل
    - I say we're all better off. - Oh, well, that's reassuring. Open Subtitles أنا أقول أننا جميعاً فى وضع أفضل جيد ,هذا يبعث الطمأنينة
    I say we remove cars from our list of spy places. Open Subtitles لكن أَقُولُ بأنّنا سنُزيلُ السياراتَ مِنْ قائمتنا كـ أماكنِ جاسوسِيه.
    I say we work together, then maybe help save each other. Open Subtitles أقول بأنّنا نعمل سوية، وذلك سيساعد على حماية بعضنا البعض.
    I say we starts the bidding at 10 million dollars. Open Subtitles أقترح علينا أن نبدأ المزاد بعشرة مليون دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد