I'm glad I sent him to study in America. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنني أرسلت له للدراسة في أمريكا. |
Not long ago, I sent him to undergo an assignment, | Open Subtitles | منذ وقت ليس ببعيد، وأنا أرسلت له للخضوع مهمة، |
I hope I sent him an automated card every day. | Open Subtitles | أتمنى أنني أرسلت له .بطاقة تهنئة آلية كل يوم |
Seriously, I think I sent that big one there to prison. | Open Subtitles | بجدية، أعتقد أنّني أرسلتُ ذلك الرجل الضخم هناك إلى السجن. |
Did you read any of the articles that I sent you? | Open Subtitles | هل قمت أنت بقراءة أي من المقالات التي أرسلتها لك؟ |
I sent people because I can't count on you, Lawyer Chiang. | Open Subtitles | لقد ارسلت رجالي لانني لا استطيع الاعتماد عليك ايها المحامي |
I trust you have received the money I sent for your payment. | Open Subtitles | أنا على ثقة من أنك قد تلقيت المال الذي أرسلته لدفعتك |
I sent messages. I thought maybe you'd come for a visit. | Open Subtitles | لقد بعثت رسائل و أعتقدت أنك قد تودين القيام بزيارة |
Look, I sent that text to, like, 25 girls last night. | Open Subtitles | انظري ، أرسلت تلك الرسالة النصية لحوالي 25 فتاة بالأمس |
I knew if I sent those postcards one of the heretics would lead me right to you. | Open Subtitles | كنت أعرف إذا أنا أرسلت تلك البطاقات البريدية واحدة من الزنادقة أن تقودني حق لك. |
Diane found out I sent flowers to Serena Williams. | Open Subtitles | وجدت ديان من أنا أرسلت الزهور لسيرينا وليامز. |
But I sent another one to the terrorists, with a nice little clue about her code name, should anyone have an enquiring mind. | Open Subtitles | لكنني أرسلت واحد آخر للإرهابيين، مع فكرة صغيرة لطيفة حول الاسم الرمزي لها، يجب على أي شخص أن يكون بعقل الاستفسار. |
I sent myself this junk instead of the money. | Open Subtitles | لقد أرسلت لنفسى هذه الهراءات بدلاً من المال |
I sent you rum today. Could come in handy in Dorksville. | Open Subtitles | لقد أرسلت لك الشراب اليوم قد يصل باليد في دوركسفيل |
I sent Thea something to sway councilman Kullens. | Open Subtitles | أرسلتُ لثيا شيء للتأثير على عضو المجلس كولن |
I sent the girl home early so we could talk. | Open Subtitles | لقد أرسلتُ الفتاة إلى المنزل مبكراً، لذا يمكننا أن نتحدث. |
I see you got the earrings I sent you last night. | Open Subtitles | أرى أن قد وصلكِ الأقراط التي أرسلتها إليك ليلة أمس |
This one must've been in...'98. I sent transcripts out. | Open Subtitles | هذه لابد ان تكون من عام 1998 ارسلت الأوراق |
I sent him down this path. This is on me. | Open Subtitles | أنا من أرسلته إلى هذا الطريق إنه خطئي أنا |
I sent Jill to enquire at the door,but there was no answer. | Open Subtitles | لقد بعثت بجيل إلي الغرفة للإستعلام, و لكن لم يجب أحد. |
Tell her I sent you and call me back. | Open Subtitles | أخبرها أنني أرسلتك وعاود الاتصال بي بعد ذلك. |
Layout can't find the copy I sent down two hours ago. | Open Subtitles | المصمم لا يمكنه العثور علي النسخة التي ارسلتها منذ ساعتين |
I sent you about Vivian's rash? | Open Subtitles | أنا أرسل لك عن فيفيان وتضمينه في الطفح الجلدي؟ |
In view of that upcoming Meeting, yesterday I sent a letter to all Geneva-based permanent representatives of States parties. | UN | وفي ضوء الاجتماع المقبل ذاك بعثتُ يوم أمس رسالة إلى جميع ممثلي الدول الأطراف الدائمين المقيمين في جنيف. |
I sent a Special Envoy to appeal to the Government to commute the sentences, which it agreed to do. | UN | وقد أوفدت مبعوثا خاصا لمناشدة الحكومة عدم تنفيذ اﻷحكام، وقد وافقت الحكومة على ذلك. |
79. Pursuant thereto, I sent a letter to the Arab Ministers of Foreign Affairs on 26 April 2007, regarding follow-up to the implementation of this resolution. | UN | 79 - وبناء عليه، وجهتُ بتاريخ 26/4/2007 رسالة إلى وزراء الخارجية العرب بشأن متابعة تنفيذ هذا القرار. |
I wrote you a letter a couple of months ago... and I sent you one of my stories. | Open Subtitles | أنا شون بروندر أرسلت لك خطاباً منذ بضع شهور ـ ـ وأرسلت لك واحده من قصصى |
Finally, I am forwarding you with this letter a copy of a letter I sent today to the President of the Security Council. | UN | وأخيرا، أحيل إليكم مع هذه الرسالة نسخة من رسالة وجهتها اليوم إلى رئيس مجلس اﻷمن. |
And so I sent him the following carefully worded text... | Open Subtitles | و ثم قمت بإرسال الرسالة النصية التالية المكتوبة بحذر |