ويكيبيديا

    "i should like also" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وأود أيضا
        
    • أود أيضا
        
    • وأود كذلك
        
    • أود كذلك
        
    • كذلك أود
        
    I should like also to express my appreciation to those Member States whose material and financial support made the deployment and subsequent withdrawal of ECOMOG possible. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري للدول الأعضاء التي مكن دعمها المادي والمالي من نشر قوات الفريق وانسحابها في وقت لاحق.
    I should like also to thank the Secretary-General for his lucid and comprehensive introduction of the report at the beginning of the general debate. UN وأود أيضا أن أشكر اﻷمين العام على عرضه الواضح والشامل للتقرير في بداية المناقشة العامة.
    I should like also to commend staff members of the IAEA secretariat for their dedication and hard work. UN وأود أيضا أن أثني على موظفي أمانة الوكالة لتفانيهم وعملهم الجاد.
    I should like also to thank Ms. Catarina de Albuquerque, Special Rapporteur on the human right to safe drinking water and sanitation, and I commend her for her outstanding work. UN أود أيضا أن أشكر السيدة كاترينا دي الباكيركي، المقررة الخاصة المعنية بالحق الإنساني في الحصول على مياه الشرب المأمون وخدمات الصرف الصحي. وأشيد بها على عملها الرائع.
    I should like also to thank the Vice-Chairmen of the Group, Ambassador Breitenstein and Ambassador Chew, for their remarkable work. UN وأود كذلك أن أشكر نائبي رئيس الفريق، السفير بريتنشتاين والسفير تشيو، على عملهما الرائع.
    I should like also to point out that under the new Constitution we are promulgating new laws that promote women and the family. UN وأود أيضا أن أشير إلى أنه بمقتضى الدستور الجديد نضع قوانين جديدة تعزز وضع المرأة واﻷسرة.
    I should like also to express my gratitude to the European Union presidency, currently held by the Republic of Austria. UN وأود أيضا أن أعرب عن امتناني لرئاسة الاتحاد الأوروبي التي تتولاها جمهورية النمسا حاليا.
    I should like also to convey to the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, deep appreciation for his efforts in promoting the noble ideals and causes of our Organization. UN وأود أيضا أن أعرب للأمين العام، السيد كوفي عنان، عن التقدير البالغ لجهوده في تعزيز المثل والقضايا النبيلة لمنظمتنا.
    I should like also to congratulate the various speakers who took the floor earlier who made some very, very pertinent points. UN وأود أيضا أن أهنئ مختلف المتكلمين الذين سبقوني، والذين أثاروا عدة نقاط جد وجيهة في هذا الشأن.
    I should like also to note that in paragraph 17, the Dominican Republic should be removed from the list of sponsors. UN وأود أيضا أن أذكر أنه في الفقرة 17، ينبغي إزالة اسم الجمهورية الدومينيكية من قائمة المقدمين.
    I should like also to thank the members of the Bureau who shared in this work. UN وأود أيضا أن أشكر أعضاء المكتب الذين شاركوا في هذا العمل.
    I should like also to congratulate the other members of the Bureau. UN وأود أيضا أن أزجي التهانئ إلى سائر أعضاء المكتب.
    I should like also to extend our congratulations to the members of the Bureau. UN وأود أيضا أن أتقدم بالتهنئة إلى أعضاء المكتب.
    I should like also to express to the Permanent Representative of Monaco our most sincere condolences on the passing of Prince Rainier III, who left so deep a mark on his country's history. UN وأود أيضا أن أعرب للممثل الدائم لموناكو عن أصدق تعازينا بوفاة الأمير رينييه الثالث، الذي ترك أثرا بارزا في تاريخ بلده.
    I should like also to thank the United Nations Office for Disarmament Affairs for its untiring efforts to support the work of the Commission. UN وأود أيضا أن أشكر مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح على جهوده الدؤوبة لدعم عمل الهيئة.
    In this connection, I should like also to draw attention to a study that Canada will conduct. UN وأود أيضا أن أوجه النظر إلى الدراسة التي ستجريها كندا في هذا الخصوص.
    I should like also to congratulate all the delegations whose efforts led to the success of those negotiations. UN وأود أيضا أن أهنئ جميع الوفود التي أدت جهودها الى نجاح تلك المفاوضات.
    I should like also to express our deepest gratitude to Mr. Jan Eliasson for the wisdom and competence with which he guided the previous session. UN أود أيضا أن أعرب عن عميق امتناننا للسيد يان إلياسون على الحكمة والكفاءة اللتين وجه بهما الدورة السابقة.
    I should like also to thank Ambassador Zahir Tanin, Permanent Representative of Afghanistan, for his analysis of the situation, presented from the point of view of his Government. UN أود أيضا أن أشكر السفير زاهر تانين، الممثل الدائم لأفغانستان، على تحليله للحالة المعروض من وجهة نظر حكومته.
    I should like also to reiterate the Sudan's position concerning the assassination attempt on President Mubarak's life. UN وأود كذلك أن أؤكد مجددا موقف السودان من محاولة اغتيال الرئيس مبارك.
    I should like also to draw the Assembly's attention to agenda item 114, on programme planning. UN أود كذلك أن أوجه انتباه الجمعية الى البند ١١٤ من جــدول اﻷعمــال المتعلق بتخطيط البرامج.
    I should like also to thank him for his important contribution as Rapporteur to the work of the Committee at the fifty-sixth session. UN كذلك أود أن أشكره على إسهامه الهام كمقرر لعمل اللجنة في الدورة السادسة والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد