Consequently, I spent a lot of time looking for you. | Open Subtitles | بناءً على ذلك، قضيت الكثير من الوقت بحثاً عنكِ. |
My father was a stunt man when I was a kid, so I spent a lot of time on sets and stuff. | Open Subtitles | كان أبي بديلاً تمثيلاً للمشاهد الخطرة عندما كنتُ طفلة، لذا فقد قضيت الكثير من الوقت على أشياء كهذه. |
I spent a lot of time in pastors' studies. | Open Subtitles | قضيت الكثير من الوقت في الدراسات القساوسة. |
I spent a lot of time thinking about what an ass I was to you. | Open Subtitles | لقد قضيت وقتاً طويلاً أفكر بمدى معاملتي السيئة لك |
Growing up, my whole life, really, I - I spent a lot of time by myself. | Open Subtitles | خلال نشأتي بل حياتي كلّها، بالواقع، أمضيتُ وقتاً طويلاً وحدي |
I spent a lot of time with your guys when I first came down here. | Open Subtitles | لقد أمضيت الكثير من الوقت معكم يا رفاق عندما أتيت أولّ مرّة إلى هنا |
I spent a lot of time and money finding this thing and having it restored, Paige. | Open Subtitles | قضيت الكثير من الوقت والمال في العثور على هذا الشيء وبعد استعادتها، بيج. |
And I spent a lot of time on them. And they're beautiful. | Open Subtitles | ولقد قضيت الكثير من الوقت لصنعهم وهم جميلون |
Look, I just... I spent a lot of time thinking in the hospital, and... | Open Subtitles | لقد قضيت الكثير من الوقت وأنا أفكر بالمشفى |
I spent a lot of time sitting on this bed when you were gone. | Open Subtitles | قضيت الكثير من الوقت جالسه بهذا السرر عندما ذهبت |
I spent a lot of time in spas and hot tubs and I think that high heat melted most of my boys. | Open Subtitles | قضيت الكثير من الوقت في المنتجعات وأحواض المياه الساخنة وأعتقد أن الحرارة العالية أذابت حيواناتي المنويّة |
I want you to know I spent a lot of time thinking about everything last night. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن تعرف قضيت الكثير من الوقت في التفكير عن كل شيء الليلة الماضية. |
She worked at this coffee shop that I spent a lot of time at. | Open Subtitles | كان يعمل في حانة حيث قضيت الكثير من الوقت. |
But, um, I spent a lot of time trying to make them both happy when they were alive. | Open Subtitles | لكني، قضيت الكثير من الوقت أحاول جعل كلاهما سعداء حينما كانوا أحياء |
I spent a lot of time in the pulm lab when my son was sick. | Open Subtitles | قضيت الكثير من الوقت في مخبر امراض الرئه عندما كا ابني مريضا |
I spent a lot of time with you, thinking I was second best. | Open Subtitles | لقد قضيت وقتاً طويلاً معك وأنا أعتقد أننيثانيالأفضل،لكن أوتعرف ؟ |
Patrick, I spent a lot of time wondering what the hell happened. | Open Subtitles | (باتريك) لقد قضيت وقتاً طويلاً أتساءل عمّا حدث |
You know, I spent a lot of time watching your turtle. | Open Subtitles | تعلم، أمضيتُ وقتاً طويلاً أراقب سلحفاتك |
I spent a lot of time reading travel books and shit in prison. | Open Subtitles | لقد أمضيت الكثير من الوقت فى قرأءه كتب الرحلات والكثير من هذا الهراء فى السجن0 |
But, no, no, I spent a lot of time in a psychiatric hospital. | Open Subtitles | لكن, لا, لا, لقد قضيت وقتاً كثيراً في المستشفى النفسي |
I spent a lot of time here at Camp Secret when I was just about your age. | Open Subtitles | قضيت وقتا طويلا هنا في المعسكر السري عندما عنا في سنك اتعلم ؟ |
I spent a lot of time in the wire room. | Open Subtitles | قضيت وقتًا طويلًا في غرفة التنصت |