"i spent a lot of time" - Translation from English to Arabic

    • قضيت الكثير من الوقت
        
    • لقد قضيت وقتاً طويلاً
        
    • أمضيتُ وقتاً طويلاً
        
    • لقد أمضيت الكثير من الوقت
        
    • لقد قضيت وقتاً كثيراً
        
    • قضيت وقتا طويلا
        
    • قضيت وقتًا طويلًا
        
    Consequently, I spent a lot of time looking for you. Open Subtitles بناءً على ذلك، قضيت الكثير من الوقت بحثاً عنكِ.
    My father was a stunt man when I was a kid, so I spent a lot of time on sets and stuff. Open Subtitles كان أبي بديلاً تمثيلاً للمشاهد الخطرة عندما كنتُ طفلة، لذا فقد قضيت الكثير من الوقت على أشياء كهذه.
    I spent a lot of time in pastors' studies. Open Subtitles قضيت الكثير من الوقت في الدراسات القساوسة.
    I spent a lot of time thinking about what an ass I was to you. Open Subtitles لقد قضيت وقتاً طويلاً أفكر بمدى معاملتي السيئة لك
    Growing up, my whole life, really, I - I spent a lot of time by myself. Open Subtitles خلال نشأتي بل حياتي كلّها، بالواقع، أمضيتُ وقتاً طويلاً وحدي
    I spent a lot of time with your guys when I first came down here. Open Subtitles لقد أمضيت الكثير من الوقت معكم يا رفاق عندما أتيت أولّ مرّة إلى هنا
    I spent a lot of time and money finding this thing and having it restored, Paige. Open Subtitles قضيت الكثير من الوقت والمال في العثور على هذا الشيء وبعد استعادتها، بيج.
    And I spent a lot of time on them. And they're beautiful. Open Subtitles ولقد قضيت الكثير من الوقت لصنعهم وهم جميلون
    Look, I just... I spent a lot of time thinking in the hospital, and... Open Subtitles لقد قضيت الكثير من الوقت وأنا أفكر بالمشفى
    I spent a lot of time sitting on this bed when you were gone. Open Subtitles قضيت الكثير من الوقت جالسه بهذا السرر عندما ذهبت
    I spent a lot of time in spas and hot tubs and I think that high heat melted most of my boys. Open Subtitles قضيت الكثير من الوقت في المنتجعات وأحواض المياه الساخنة وأعتقد أن الحرارة العالية أذابت حيواناتي المنويّة
    I want you to know I spent a lot of time thinking about everything last night. Open Subtitles أنا أريد منك أن تعرف قضيت الكثير من الوقت في التفكير عن كل شيء الليلة الماضية.
    She worked at this coffee shop that I spent a lot of time at. Open Subtitles كان يعمل في حانة حيث قضيت الكثير من الوقت.
    But, um, I spent a lot of time trying to make them both happy when they were alive. Open Subtitles لكني، قضيت الكثير من الوقت أحاول جعل كلاهما سعداء حينما كانوا أحياء
    I spent a lot of time in the pulm lab when my son was sick. Open Subtitles قضيت الكثير من الوقت في مخبر امراض الرئه عندما كا ابني مريضا
    I spent a lot of time with you, thinking I was second best. Open Subtitles لقد قضيت وقتاً طويلاً معك وأنا أعتقد أننيثانيالأفضل،لكن أوتعرف ؟
    Patrick, I spent a lot of time wondering what the hell happened. Open Subtitles (باتريك) لقد قضيت وقتاً طويلاً أتساءل عمّا حدث
    You know, I spent a lot of time watching your turtle. Open Subtitles تعلم، أمضيتُ وقتاً طويلاً أراقب سلحفاتك
    I spent a lot of time reading travel books and shit in prison. Open Subtitles لقد أمضيت الكثير من الوقت فى قرأءه كتب الرحلات والكثير من هذا الهراء فى السجن0
    But, no, no, I spent a lot of time in a psychiatric hospital. Open Subtitles لكن, لا, لا, لقد قضيت وقتاً كثيراً في المستشفى النفسي
    I spent a lot of time here at Camp Secret when I was just about your age. Open Subtitles قضيت وقتا طويلا هنا في المعسكر السري عندما عنا في سنك اتعلم ؟
    I spent a lot of time in the wire room. Open Subtitles قضيت وقتًا طويلًا في غرفة التنصت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more