I still haven't heard anything from these corporate guys about our benefits. | Open Subtitles | ما زلت لم اسمع شيء من رؤساء هذه الشركه عن فوائدنا |
Look, kid, I don't know, I still haven't talked to her. | Open Subtitles | نظرة، طفل، وأنا لا أعرف، ما زلت لم تحدث لها. |
See, I still haven't been selected by a mentor yet. | Open Subtitles | انظر، ما زلت لم يتم إختياري من قبل معلم حتى الان |
Yes, I got caviar but I still haven't met him. | Open Subtitles | أجل، حصلت على الكافيار لكني مازلت لم أقابله بعد. |
I still haven't found a way to get it to cut bone without releasing a crapload of bacteria. | Open Subtitles | مازلت لم أجد طريقة لجعلها تقطع العظم بدون إنبعاث أيّه بكتريا غير مرغوب بها. |
And I still haven't found what I'm looking for. | Open Subtitles | و لازلت لم أجد ما كنت أبحث عنه حسناً أستطيع أن أخبرك ما الذى ستجده |
Yeah, I still haven't heard from Frank. | Open Subtitles | نعم، أنا ما زِلتُ مَا سَمعتُ مِنْ فرانك. |
I still haven't found cause of death, but I did notice a couple of perimortem hairline fractures on the victim's right ulna. | Open Subtitles | ما زلت لم أعثر سبب الوفاة ولكني لاحظت زوج من كسور شعرية حدثت قبل الوفاة |
I still haven't come clean with him about Boden and his mom, and it just feels like this dark cloud hanging over us. | Open Subtitles | ما زلت لم تتخلص معه عن بودن والدته كما يشعر مثل هذا سحابة مظلمة تخيم على الولايات المتحدة. |
- I still haven't met the guy yet. - Not for long, though. Right? | Open Subtitles | ـ ما زلت لم أقابل الرجل بعد ـ لن يدوم الأمر طويلاً، صحيح؟ |
I got a TV series that's just been picked up, I still haven't cast it. | Open Subtitles | حصلت على المسلسل التلفزيوني الذي تم انتقاؤه للتو، ما زلت لم يلقي بها. |
I still haven't recovered from my fix-up with Chester. | Open Subtitles | ما زلت لم يشف من وجهة نظري الإصلاح المتابعة مع تشيستر. |
By the way, I still haven't found my Michelin guide | Open Subtitles | بالمناسبة أنا ما زلت لم أجد دليلي ميشلان |
I still haven't been selected by a mentor. | Open Subtitles | ما زلت لم يتم إختياري من قبل معلم |
And I still haven't figured out how she loaded my sig. | Open Subtitles | و ما زلت لم اكتشف كيف قامت بملء سلاحى |
I still haven't heard a sufficient plan of how you... | Open Subtitles | ما زلت لم أسمع خطة وافية لكيفية تصرفكم... |
Well, she basically e-mails me every other week to remind me that I still haven't used the train ticket that she gave me. | Open Subtitles | حسناً، هي حرفياً تراسلني كل أسبوع لذكرني أني مازلت لم أستخدم بطاقة القطار التي أعطتني إياها. |
I still haven't forgiven you for putting that dead goat in my bed. | Open Subtitles | مازلت لم أسامحك . لوضعك ذلك الجدى الميت فى سريرى |
I still haven't heard why he was suicidal. | Open Subtitles | مازلت لم أسمع لماذا كان ذا ميول إنتحارية. |
I still haven't bought her kid a present. | Open Subtitles | انا لازلت لم اشتري لطفلها هدية |
I still haven't cleaned it out yet. | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ مَا نظّفتُه لحد الآن. |
I still haven't been able to explain the cockroaches at all these sites. | Open Subtitles | أنا ما زلت ما كنت قادر على التوضيح الصراصير في كل هذه المواقع. |
If you're talking caracas, I still haven't closed the deal. | Open Subtitles | إذا تتحدث عن "كاراكاس"، ما زلتُ لم أغلق الصفقة. |
Hey, you know, I still haven't received your RSVP to the housewarming party. | Open Subtitles | مهلاً، لم أستلم بعد بأخبارك بحفلة النقل الجديد |
I mean, my grandpa used to steal my nose all the time, and I still haven't figured that out. | Open Subtitles | أقصد، جدي أعتاد أن يسرق أنفي كل الوقت ومازلت لم أكتشف كيف |