I suggested that this item be shifted to another grouping. | UN | وقد اقترحت أن ينقل هذا البند إلى مجموعة أخرى. |
Sabine, when I suggested this trip, it was so that you could say goodbye to Ulli properly. | Open Subtitles | سآبينا عندما اقترحت ان نقوم بهذه الرحله . كآن لأجل ان تودعي اولي كما ينبغي |
I suggested we eat at the club, and... you should've seen the rage your father flew into. | Open Subtitles | أقترحت أن نأكل في النادي و.. كان يجب أن ترى الغضب الذي أصاب والدك |
I suggested you work with him, not sleep with him. | Open Subtitles | لقد إقترحت عليكٍ العمل معه ، ليس النوم بجانبه |
Well, I suppose now you can do as I suggested: | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد بأنه الآن يمكنكِ القيام بما اقترحته: |
Look, I feel like a jerk because I suggested it, but, um... um... | Open Subtitles | أشعرُ بأنّني أحمق ؛ لأنّي إقترحتُ ذلك ..و لكني |
Since we weren't sleepy, I suggested a drive up the mountain. | Open Subtitles | وبما أنّ النعاس لم يداهمنا بعد, اقترحت الذهاب إلى الجبل. |
About the music for Keiko's marriage party. I suggested the "Flower Waltz." | Open Subtitles | عن موسيقى حفل زواج كيكو لقد اقترحت لها موسيقى رقصة الزهور |
I suggested her father may have been abusing his students. | Open Subtitles | لقد اقترحت أن والدها لربما كان يعتدي على طلابه |
Exactly a year ago from this rostrum, I suggested a specific model for Security Council expansion. | UN | وقبل عام بالتحديد ومن على هذا المنبر اقترحت نموذجا محددا لتوسيع مجلس الأمن. |
I suggested discussing actual problems related to security in the area of the OSCE, the situation in Afghanistan and tolerance issues at the summit. | UN | وقد اقترحت أن نناقش في مؤتمر القمة المشاكل الحالية المتصلة بالأمن في منطقة المنظمة والحالة في أفغانستان وقضايا التسامح. |
I suggested a formula and made UNHCR data available. | UN | فقد اقترحت عليهما صيغة لذلك وأتحت لهما بيانات المفوضية. |
Were you proposing any educational policy changes... if you're asking if I suggested imposing sharia law on the student body, my answer is an emphatic "no." | Open Subtitles | هل كنت تقترح أيّ تغييرات في سياسة التعليم إذا كنتِ تسألين إن كنت قد أقترحت فرض الشريعة الإسلامية على الطلبة |
I suggested Ian go to his room and sleep it off. | Open Subtitles | لقد أقترحت على ايان ان يذهب لغرفته ويأخد قسط من الراحه وينام |
If I suggested that orson somehow failed To produce the perfect steak, | Open Subtitles | إذا إقترحت أن أورسن فشل بطريقة ما في إعداد الستيك المثالي، |
I suggested stripping you naked, putting a tag on your toe | Open Subtitles | إقترحت أن أجردك من ملابسك، و وضع ملصقة على أصبعك |
The thing I suggested you do that you didn't want to do turned out to be the exact thing that you should have done. | Open Subtitles | الشّيء الّذي اقترحته عليكِ أن تقومي به، الّذي لم ترغبي أن تقومي به، تبيّنَ أنّه ما يجدرُ بكِ أن تقومي به. |
I think I suggested she go to the cops, but she insisted no. | Open Subtitles | إقترحتُ بأنّ تذهب إلى الشرطة ؛ و لكنها أصرت بأنّ لا تذهب |
Did you read the poems I suggested, or make a list of words buy new typing paper, anything? | Open Subtitles | هل قرأت القصائد التي اقترحتها أو أعددت قائمة بالكلمات أو اشتريت أوراق كتابة جديدة أي شئ؟ |
So I suggested that I could just marry another DJ , and that way I could still be on the boat. | Open Subtitles | لذا قد اقترحتُ أنه يمكنني أن أتزوج بمشغل أغاني آخر و بتلك الطريقة يمكنني أن ابقى على متن القارب. |
Well, I suggested we clear out the glass in order | Open Subtitles | حسنا، أنا اقترح علينا مسح خارج الزجاج من أجل |
Well, I mean, she-she loved the female voice that you gave and I suggested that we.. | Open Subtitles | حسناً اعني انها احبت الصوت الانثوي الذي اعطيته واقترحت بأننا |
That is not what I suggested. | Open Subtitles | هذا ليس ما إقترحته |
That's why I suggested it. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني اقترح عليه. |
Dude didn't want stitches, doctor, so I suggested another way. | Open Subtitles | الرجل لم يرغب بالغرز أيها الطبيب لذا قمت باقتراح طريقة أخرى |