I suppose that's why I left Mt. Holyoke and transferred here closer to Cleveland. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو السبب تركت جبل هوليوك ونقلها هنا أقرب إلى كليفلاند. |
Well, that's good. I suppose that's more than some can say. | Open Subtitles | حسناً، هذا جيّد، أعتقد أن هذا أكثر مما يمكن أن يقوله البعض. |
Oh, I suppose that's a discussion we could have. | Open Subtitles | أوه، اعتقد ان هذا مناقشة أننا يمكن أن يكون. |
I suppose that's the ultimate goal for you priests, serving God in His true house and all that. | Open Subtitles | أفترض أن هذا هو هدفكم الأعظم يا أيها القساوسة، خدمة الله في بيته وكل ذلك. |
- I suppose that's true. - Put this in a safe place. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك صحيحا- أريدك أن تضعي هذا في مكان آمن... |
I suppose that's what was going to happen to me if my father hadn't come home early from work that night. | Open Subtitles | أَفترضُ ذلك الذي كُنْتُ سأَحْدثُ لي إذا أبي مَا رَجعَ للبيت مبكراً مِنْ العملِ ذلك الليلِ. |
I suppose that's to prevent people from cheating with them. | Open Subtitles | أظن أن هذا لأجل منع الناس من الغش. أجل. |
Well, I suppose that's better than blaming bad judgment and gin. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا أفضل مِنْ إلقاء اللوم على سوء التقدير والكحول |
I suppose that's why King Aegeus stole it in the first place. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو السبب سرق الملك أيجيوس ذلك في المقام الأول. |
I suppose that's the closest thing to a declaration of love I'll ever get out of you. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو أقرب ما يكون إلى ما يسمى بإعلان الحب الذي يمكن أن أحصل عليه منك. |
We'd planned to go abroad tomorrow. I suppose that's out of the question. | Open Subtitles | لقد خططنا للذهاب إلى الخارج غداً . أعتقد أن هذا أمر مستبعد الأن |
If you so stipulate, I suppose that's true. | Open Subtitles | إن وافقتِ حقا أعتقد أن هذا صحيح |
I suppose that's what we need to find out. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا ما نحن بحاجة لمعرفة ذلك. |
Well, I suppose that's strange enough, isn't it? | Open Subtitles | حسنا، اعتقد ان هذا غريب بما فيه الكفاية، أصحيح؟ |
I suppose that's why you fell in love with him. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا هو سبب وقُعوك في الحب معه |
I suppose that's why I heard the word "treason" bandied about. | Open Subtitles | أفترض أن هذا هو السبب وراء انتشار كلمة خيانة. |
But I suppose that's not the point. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن ذلك ليس ذات مغزى. |
I suppose that's the healthiest way to go about it. | Open Subtitles | أَفترضُ ذلك الطريقُ الأحسن صحّةُ لذِهابه. |
I suppose that's true. | Open Subtitles | أظن أن هذا صحيح. |
I suppose that's the point, isn't it? | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا هو المغزى، أليس كذلك؟ |
Uh, yeah, I suppose that's true, but it's so risky. | Open Subtitles | نعم، أفترض أن ذلك صحيح، لكنّه خطر جداً |
But I suppose that's just coincidence, too, yeah? | Open Subtitles | لكنني أفترض أن هذه مجرد صدفة أيضاً, صحيح؟ |
I suppose that's the word for it. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذه هي الكلمة التي تصف ذلك. |
I suppose that's further evidence of my lesser education that I did not know that. | Open Subtitles | أفترض أنّ هذا دليل إضافي لتعليمي الأقل الذي كنتُ أجهله. |
I suppose that's... charming. | Open Subtitles | أظنُ أن هذا... لطيف. |
I suppose that's pretty much what most people would expect. | Open Subtitles | وأفترض أن هذا الى حد كبير ما يتوقعه معظم الناس |