ويكيبيديا

    "i suspect" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أظن
        
    • وأظن
        
    • أنا أشك
        
    • أَشْكُّ
        
    • أشكّ
        
    • أتوقع
        
    • اشك
        
    • وأشك
        
    • اتوقع
        
    • أعتقد
        
    • أتوقّع
        
    • شككت
        
    • أشك بأن
        
    • أشكُ
        
    • اظن ان
        
    We came here for different purposes, but we've established a certain bond, which I suspect is now unshakable. Open Subtitles لقد جئنا هنا لأغراض مختلفة، ولكن لقد أنشأنا السندات معين، التي أظن هو الآن لا يتزعزع.
    I suspect it will look like someplace familiar to our old Captain. Open Subtitles أظن أنها سوف ننظر مثل مكان مألوف إلى الكابتن لدينا القديمة.
    I suspect he has had a more severe stroke. Open Subtitles وأظن أنه كان له السكتة الدماغية أكثر شدة.
    I suspect the seizure is secondary to her V.P. shunt blockage. Open Subtitles أنا أشك أن النوبة نتيجة ل أنسداد بتحويلة السائل النخاعي
    You were there in 1945, I suspect. Open Subtitles للالوشم على الجسم اعتمادا على سنة كان أنت كُنْتَ هناك في 1945، أَشْكُّ.
    But, you know, Lucien, the thing is that I suspect you don't even really care. Open Subtitles المشكلة أنّي أشكّ أنّك حتّى لا تحفل بأمره حقًّا.
    I suspect the only reason Mrs. Hallet lets us into her village... is because my father's a poet. Open Subtitles انا أتوقع ان السبب الوحيد ان السيده هيلت جعلتنا فى قريتها انه بسبب ان أبى شاعر
    There's enough here to sustain us for a long time if we need it, but I suspect we won't. Open Subtitles هناك ما يكفي هنا أن تقوينا لفترة طويلة إذا كنا في حاجة إليها، ولكن أظن أننا لن.
    Pardon my impertinence, Madame, but I suspect you're feeling a little guilty. Open Subtitles لا يا سيدتى ,أظن ان مشاعرك هذه ناتجة عن احساسك بالذنب
    Concentration, see? I suspect that's a key with you hugely successful types. Open Subtitles إنه التركيز، أظن أن هذا هو سر النجاح المبهر لشخص مثلك
    I have no notion of their intentions, of course, but I suspect they're displeased to be named murderers and enemies of the state. Open Subtitles , ليس لدي فكرة عن نواياهم , بالطبع و لكنى أظن أنهم مستاءين . بأن يتم تسميتهم قتلة و أعداء الجمهورية
    Personally, I suspect you found our Roman gods too cruel. Open Subtitles شخصيا ، أظن أنك وجدت آلهاتنا الرومانية قاسية جداً
    I suspect a metaphor is lurking there, My Lord Cardinal? Open Subtitles أظن أن الجملة الأخيرة كانت الهدف من التشبيه ؟
    See, I knew we had something in common-- many things, I suspect. Open Subtitles انظر، كنت أعرف انه كان لدينا شيء مشترك. أشياء كثيرة، وأظن.
    I suspect that there are very few of us here who do not personally know someone who either has served or is serving in Afghanistan. UN وأظن أنه لا يوجد كثيرون منا لا يعرفون شخصيا أحداً يكون قد خدم أو لا يزال يخدم في أفغانستان.
    For Papua New Guinea and, I suspect, many other countries, the time for mind-numbing debate has passed. UN وترى بابوا غينيا الجديدة، وأظن بلدانا أخرى كثيرة، أن الوقت لإجراء مناقشة تحذر العقل قد مضى.
    Either way, I suspect a fifty-fifty split wasn't enough for you. Open Subtitles في كلا الحالتين,أنا أشك القسمة بالمناصفة لم تكن كافية لك.
    It would be alright, if he fought, but I suspect that somebody just wrote the commentary on his chest. Open Subtitles سيكون جيداً له إذا قاتل لَكنِّي أَشْكُّ بأنّ شخص ما فقط وضع تعليقه على صدرك
    If you are the righteous man I suspect you to be, if you're true to your vows, then you're required to keep my confidence, is that not true? Open Subtitles إذا كنت الرّجل الصّالح الذي أشكّ أنّك تمثّله إذا كنت وفيًا لنذرك ،فيتعيّن عليك الحفاظ على ثقتي أليس كذلك؟
    Yeah, I suspect she's off plotting another holiday surprise. Open Subtitles أجل، أتوقع بأنها تخطط لمفاجأة عيد ميلاد أخرى
    Although I suspect Mr Fletcher might have something to say about that. Open Subtitles بالرغم أنني اشك بأن السيد فليتشر قد يكون له قولاً أخر
    And I suspect it's somehow related to my recent bouts of humanity. Open Subtitles وأشك أن الأمر بطريقة ما يتعلق بالنوبات البشرية التي تُصيبني مُؤخراً
    And I suspect some external hard to believe. Open Subtitles وانا اتوقع بعض المساعدات الخارجية من الصعب التصديق ذلك لابد انه يكون شخصا
    Here we speak only for our delegation, but I suspect that the others who are very heavily involved in this would appreciate this. UN وهنا نحن لا نتكلم إلا باسم وفدنا، ولكنني أعتقد أن الوفود الأخرى المشاركة بشكل كبير جدا في هذا الأمر ستقدر هذا.
    I suspect he took one out of my bag while I was his prisoner Open Subtitles شوكات فيرساي. أتوقّع هو أخرج واحد منه حقيبتي بينما أنا كنت سجينه
    If I suspect the man who owns this house is chained up in the basement or, worse... Open Subtitles إذا شككت بأن مالك المنزل مقيد في القبو أو أسوأ
    I suspect this scheme has less to do with business ambition than political. Open Subtitles أشك بأن هذا المُخطط لهُ علاقة بالسياسة أكثر من كونه له علاقةٌ بالتجارة
    It's interesting... Not, I suspect, to you. What is it you're after? Open Subtitles هذا مثير, لا, أنا أشكُ بكِ ماذا ستفعلين بعد ذلك ؟
    My birthday is still a few months away, so I suspect an ulterior motive for this little surprise of yours. Open Subtitles عيد ميلادي ما زال بعد عدة اشهر لذلك اظن ان هناك دوافع خفية من اجل مفاجأتك الصغيرة هذه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد