We came here for different purposes, but we've established a certain bond, which I suspect is now unshakable. | Open Subtitles | لقد جئنا هنا لأغراض مختلفة، ولكن لقد أنشأنا السندات معين، التي أظن هو الآن لا يتزعزع. |
I suspect it will look like someplace familiar to our old Captain. | Open Subtitles | أظن أنها سوف ننظر مثل مكان مألوف إلى الكابتن لدينا القديمة. |
I suspect he has had a more severe stroke. | Open Subtitles | وأظن أنه كان له السكتة الدماغية أكثر شدة. |
I suspect the seizure is secondary to her V.P. shunt blockage. | Open Subtitles | أنا أشك أن النوبة نتيجة ل أنسداد بتحويلة السائل النخاعي |
You were there in 1945, I suspect. | Open Subtitles | للالوشم على الجسم اعتمادا على سنة كان أنت كُنْتَ هناك في 1945، أَشْكُّ. |
But, you know, Lucien, the thing is that I suspect you don't even really care. | Open Subtitles | المشكلة أنّي أشكّ أنّك حتّى لا تحفل بأمره حقًّا. |
I suspect the only reason Mrs. Hallet lets us into her village... is because my father's a poet. | Open Subtitles | انا أتوقع ان السبب الوحيد ان السيده هيلت جعلتنا فى قريتها انه بسبب ان أبى شاعر |
There's enough here to sustain us for a long time if we need it, but I suspect we won't. | Open Subtitles | هناك ما يكفي هنا أن تقوينا لفترة طويلة إذا كنا في حاجة إليها، ولكن أظن أننا لن. |
Pardon my impertinence, Madame, but I suspect you're feeling a little guilty. | Open Subtitles | لا يا سيدتى ,أظن ان مشاعرك هذه ناتجة عن احساسك بالذنب |
Concentration, see? I suspect that's a key with you hugely successful types. | Open Subtitles | إنه التركيز، أظن أن هذا هو سر النجاح المبهر لشخص مثلك |
I have no notion of their intentions, of course, but I suspect they're displeased to be named murderers and enemies of the state. | Open Subtitles | , ليس لدي فكرة عن نواياهم , بالطبع و لكنى أظن أنهم مستاءين . بأن يتم تسميتهم قتلة و أعداء الجمهورية |
Personally, I suspect you found our Roman gods too cruel. | Open Subtitles | شخصيا ، أظن أنك وجدت آلهاتنا الرومانية قاسية جداً |
I suspect a metaphor is lurking there, My Lord Cardinal? | Open Subtitles | أظن أن الجملة الأخيرة كانت الهدف من التشبيه ؟ |
See, I knew we had something in common-- many things, I suspect. | Open Subtitles | انظر، كنت أعرف انه كان لدينا شيء مشترك. أشياء كثيرة، وأظن. |
I suspect that there are very few of us here who do not personally know someone who either has served or is serving in Afghanistan. | UN | وأظن أنه لا يوجد كثيرون منا لا يعرفون شخصيا أحداً يكون قد خدم أو لا يزال يخدم في أفغانستان. |
For Papua New Guinea and, I suspect, many other countries, the time for mind-numbing debate has passed. | UN | وترى بابوا غينيا الجديدة، وأظن بلدانا أخرى كثيرة، أن الوقت لإجراء مناقشة تحذر العقل قد مضى. |
Either way, I suspect a fifty-fifty split wasn't enough for you. | Open Subtitles | في كلا الحالتين,أنا أشك القسمة بالمناصفة لم تكن كافية لك. |
It would be alright, if he fought, but I suspect that somebody just wrote the commentary on his chest. | Open Subtitles | سيكون جيداً له إذا قاتل لَكنِّي أَشْكُّ بأنّ شخص ما فقط وضع تعليقه على صدرك |
If you are the righteous man I suspect you to be, if you're true to your vows, then you're required to keep my confidence, is that not true? | Open Subtitles | إذا كنت الرّجل الصّالح الذي أشكّ أنّك تمثّله إذا كنت وفيًا لنذرك ،فيتعيّن عليك الحفاظ على ثقتي أليس كذلك؟ |
Yeah, I suspect she's off plotting another holiday surprise. | Open Subtitles | أجل، أتوقع بأنها تخطط لمفاجأة عيد ميلاد أخرى |
Although I suspect Mr Fletcher might have something to say about that. | Open Subtitles | بالرغم أنني اشك بأن السيد فليتشر قد يكون له قولاً أخر |
And I suspect it's somehow related to my recent bouts of humanity. | Open Subtitles | وأشك أن الأمر بطريقة ما يتعلق بالنوبات البشرية التي تُصيبني مُؤخراً |
And I suspect some external hard to believe. | Open Subtitles | وانا اتوقع بعض المساعدات الخارجية من الصعب التصديق ذلك لابد انه يكون شخصا |
Here we speak only for our delegation, but I suspect that the others who are very heavily involved in this would appreciate this. | UN | وهنا نحن لا نتكلم إلا باسم وفدنا، ولكنني أعتقد أن الوفود الأخرى المشاركة بشكل كبير جدا في هذا الأمر ستقدر هذا. |
I suspect he took one out of my bag while I was his prisoner | Open Subtitles | شوكات فيرساي. أتوقّع هو أخرج واحد منه حقيبتي بينما أنا كنت سجينه |
If I suspect the man who owns this house is chained up in the basement or, worse... | Open Subtitles | إذا شككت بأن مالك المنزل مقيد في القبو أو أسوأ |
I suspect this scheme has less to do with business ambition than political. | Open Subtitles | أشك بأن هذا المُخطط لهُ علاقة بالسياسة أكثر من كونه له علاقةٌ بالتجارة |
It's interesting... Not, I suspect, to you. What is it you're after? | Open Subtitles | هذا مثير, لا, أنا أشكُ بكِ ماذا ستفعلين بعد ذلك ؟ |
My birthday is still a few months away, so I suspect an ulterior motive for this little surprise of yours. | Open Subtitles | عيد ميلادي ما زال بعد عدة اشهر لذلك اظن ان هناك دوافع خفية من اجل مفاجأتك الصغيرة هذه |