I think that you had a blackout this morning, sweetheart. | Open Subtitles | أعتقد أنك غبت عن الوعي في الصباح , عزيزي |
But I think that you'd rather see him dead than in prison. | Open Subtitles | لكنني أعتقد أنك أنك تفضلين رؤيته ميتا على رؤيته في السجن |
I mean, I think that you are a good looking guy. | Open Subtitles | أتريد ان اعطيك فرصة ؟ حسناً أعتقد أنك رجل وسيم |
I think that you no responsibility Can take care of themselves, | Open Subtitles | اعتقد انك غير مهتم وغير قادر على تحمل المسئولية لنفسك |
Yeah, I think that you should be the one to go get her. | Open Subtitles | نعم، أعتقد بأنّك يَجِبُ أَنْ تَكُونَ الواحد لذِهاب الحُصُول عليها. |
I think that you need a master's degree in structural engineering to put this stupid bed together. | Open Subtitles | أظن أنك بحاجة لشهادة ماجستير في الهندسة الإنشائية لتركيب ذلك السرير الأحمق هذا هو ظني |
I think that you're making the right decisions, but... | Open Subtitles | مفهوم، وأنا أعتقد أنكِ تتخذين القرارات السليمة، ولكن |
And, yes, I think that you need more time to process what happened. | Open Subtitles | و، نعم، أعتقد بأنك تحتاج المزيد من الوقت لمعالجة ما حدث. |
I think that you, buddy, come here to see it? | Open Subtitles | أعتقد أنك جئت إلى هنا، أيها الزميل، لترى هذا |
Caleb, I think that you should take Maya's bag with you. | Open Subtitles | كيلب ، أعتقد أنك يجب أن تأخذ حقيبة مايا معك |
Jimmy, if it had been, my mum would have rung me crying, so I think that you're wrong about that one. | Open Subtitles | جيمي، لو كان ذلك حقا أمي سوف تجري إلي عبر السلم باكية، لذا أعتقد أنك مخطئ حيال هذا الموضوع |
I think that you're one loss away from being destroyed. | Open Subtitles | أعتقد أنك فقدان بعيدا من يتعرض للتدمير واحدة. |
I think that you'd find very interesting. | Open Subtitles | ثمة عقار في حيي أعتقد أنك ستجده مشوقاً جداً |
I think that you want as much money as you can get right away so this is over. | Open Subtitles | أعتقد أنك تريد الكثير من المال و الحصول عليه فوراً ، هو الأكثر |
And, ellie, I think that you would feel better if everyone knew that you were born with 11 toes. | Open Subtitles | وانتِ يا ايلي اعتقد انك ستشعرين باحساس افضل لو الجميع عرف انكِ ولدتي باحدى عشر اصبعاً كاذبة. |
Because-because you're my guy, and I don't want to keep secrets from you, and I think that you are very good-looking, in a real, sweet way. | Open Subtitles | لان لان انت رجلى و انا لا اريد ان اخفى عنك اى شئ و اعتقد انك ايضا حسن المظهر |
I think that you need to stop reading between the lines and actually talk to clark before you're going to be able to close this book on him forever. | Open Subtitles | أعتقد بأنّك تحتاجين للتوقّف و مراجعه نفسك في الحقيقة تكلّمى مع كلارك قبل ان تقلبى هذه الصفحة من حياتك الى الابد |
- Hey. You know, I think that you're not going to the party because of me, which pleases me in a way that it probably shouldn't. | Open Subtitles | مرحباً، أظن أنك لن تذهبي إلى الحفلة بسببي |
I think that you should go for that job in Dubai. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ يجب أن تحصلي على تلك الوظيفة في دبى |
Just for the record, I think this is a terrible idea, and I think that you are not in a rational head space. | Open Subtitles | و أعتقد بأنك لا تملك أي طريقة عقلانية مهلاً |
I think... that you have everyone fooled... because you want people to think that none of this gets to you. | Open Subtitles | أظنك خدعت الجميع لتوهمينهم بأن ما جرى لن يؤثّر عليك |
I think that you are not as dark as you want people to believe. | Open Subtitles | أعتقد أنّك لستَ شرّيراً بالقدر الذي تريد أنْ يظنّه الناس |
Madam, I think that you have been very clear in what you have just said: decisions are necessary. | UN | سيدتي، أعتقد أنكم كنتم واضحين تماماً فيما قلتم تواً من ضرورة اتخاذ المقررات. |
And I think that you should go on your vacation, Mom. | Open Subtitles | وأنا اعتقد أنك يجب أن تذهبي لتمضية عطلتك، أمي |
Well, I think that you have proven them wrong several times over. | Open Subtitles | حسناً اظن انك أثبت بأنهم كانوا على خطاء عدة مرات |
When it happens for real, I think that you'll make a pretty great mom. | Open Subtitles | عندما يحصل الأمر فعلا، أعتقد أنّكِ ستكونين أماً رائعة جدّاً. |
I think that you wanted me to see that. | Open Subtitles | أظن أنكِ أردتِ أن أشاهد كل هذه الأشياء |
But I think that you should consider... letting her spend time with her birth mother on a more permanent basis. | Open Subtitles | لكن أظن انك يجب أن تعتبري تركها قضاء وقت مع والدتها البيولوجية بشكل متواصل. |
No, I think that you are twisted in the head, imagining old ways and tales even a child knows is foolery. | Open Subtitles | لا، أظنكِ فقدتِ صوابك تتخيلين الطرق القديمة والقصص حتى أنّ الطفل يعرف أنها حماقة |