Annex I to decision VII/[ ] on financial matters | UN | المرفق الأول للمقرر [ ]: بشأن المسائل المالية |
Annex I to decision BC-11/13 Interim criteria for evaluating the performance of Basel Convention regional and coordinating centres | UN | المرفق الأول للمقرر ا ب -11/13: المعايير المؤقتة لتقييم أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
Meeting the terms of reference for regional centres under the Stockholm Convention set out in annex I to decision SC-2/9 | UN | الوفاء بإختصاصات المراكز الإقليمية في إطار اتفاقية استكهولم، والتي تم إيرادها في المرفق الأول للمقرر 2/9 |
Relevance to the elements of the terms of reference set out in annex I to decision SC-2/9 | UN | الصلة بعناصر الاختصاصات الواردة في المرفق الأول بالمقرر ا س - 2/9 |
Annex I to decision RC2/4 contains a work plan for 2006 on the regional and national delivery of technical assistance. | UN | 4 - يتضمن المرفق الأول بالمقرر اتفاقية روتردام - 2/4 خطة عمل لعام 2006 بشأن تقديم المساعدات التقنية إقليمياً ووطنياً. |
Noting that guidance on systems for providing information on how safeguards referred to in appendix I to decision 1/CP.16 are addressed and respected should be consistent with national sovereignty, national legislation and national circumstances, | UN | وإذ يلاحظ أن الإرشادات بشأن نظم إتاحة معلومات عن كيفية معالجة الضمانات المشار إليها في التذييل الأول من المقرر 1/م أ-16 واحترامها ينبغي أن تكون متسقة مع السيادة والقوانين والظروف الوطنية، |
Annex I to decision SC-2/9 | UN | المرفق الأول لمقرر اتفاقية استكهولم - 2/9 |
Section G of annex I to decision 1/CMP.8 reads " Article 3, paragraph 7 ter. | UN | وفيما يلي نص الفرع زاي من المرفق الأول للمقرر 1/م أإ-8: " المادة 3، الفقرة 7 مكرراً ثانياً. |
The indicators were organized in a matrix in annex I to decision 17/COP.9. | UN | وترد المؤشرات منظمة في مصفوفة في المرفق الأول للمقرر 17/م أ-9. |
Annex I to decision XXIII/[F]: Quarantine and pre-shipment uses of methyl bromide | UN | المرفق الأول للمقرر 23/[واو]: استخدامات بروميد الميثيل في الحجر ومعالجات ما قبل الشحن |
II. Progress in the implementation of the activities in part B of the work plan in annex I to decision RC2/4 | UN | ثانياً - التقدم المحرز في تنفيذ الأنشطة الواردة في الجزء باء من خطة العمل الموجودة بالمرفق الأول للمقرر اتفاقية روتردام - 2/4 |
3 This paragraph notation refers to paragraph 11 of section V in appendix I to decision 23/CP.7. | UN | (3) الإشـارة إلـى الفقـرة هنـا تحيل إلى الفقرة 11 من الفرع الخامس من التذييل الأول للمقرر 23/م أ-7. |
56. Kazakhstan, by a letter dated 28 June 2013, requested clarification on how section G of annex I to decision 1/CMP.8 is to be interpreted, since there may be implications for the application of that provision for Kazakhstan. | UN | 56- وطلبت كازاخستان، في رسالة مؤرخة 28 حزيران/يونيه 2013، توضيح الكيفية التي يمكن أن يفسَّر بها الفرع زاي من المرفق الأول للمقرر 1/م أإ-8، ذلك أن تطبيق ذلك الحكم قد يؤثر في كازاخستان. |
Proposed refinements to the provisionally accepted set of impact indicators contained in annex I to decision 17/COP.9, including metrics/proxies to be considered for testing and/or further assessment/development | UN | التنقيحات المقترحة لمجموعة مؤشرات تقييم الأثر المقبولة مؤقتاً الواردة في المرفق الأول للمقرر 17/م أ-9، بما في ذلك المقاييس/المقاييس البديلة التي يتعين النظر في اختبارها و/أو مواصلة تقييمها/تطويرها |
37. Appendix I to decision 1/CP.16 provides guidance and safeguards to be followed when implementing the mitigation actions in the forest sector called for in the decision. | UN | 37 - ويقدم التذييل الأول للمقرر 1/م أ - 16 توجيهات وضمانات ينبغي اتباعها عند تنفيذ إجراءات التخفيف في قطاع الغابات التي دعا إليها المقرر. |
Annex I to decision OEWG-VI/14 | UN | المرفق الأول بالمقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 6/14 |
In accordance with section VI of annex I to decision BC-10/29, the new system will be harmonized as far as possible with the one available under the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. | UN | ووفقاً للجزء السادس من المرفق الأول بالمقرر ا ب - 29/10، ستتم مواءمة النظام الجديد بقدر الإمكان مع النظام القائم في إطار اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
In paragraph 6 of decision SC-5/21, the Conference of the Parties reminded the regional centres listed in annex I to decision SC-4/23 that their performance and sustainability would be evaluated at its sixth meeting. | UN | 4 - وفي الفقرة 6 من المقرر ا س - 5/21 ذكَّر مؤتمر الأطراف المراكز الإقليمية المدرجة في المرفق الأول بالمقرر ا س - 4/23 بأن أداءها واستدامتها سيخضعان للتقييم في اجتماعه السادس. |
(b) Characteristics, including elements listed in paragraph 1 of appendix I to decision 1/CP.16; | UN | (ب) الخصائص، بما فيها العناصر الواردة في الفقرة 1 من التذييل الأول من المقرر 1/م أ-16؛ |
(a) Characteristics, including elements listed in paragraph 1 of appendix I to decision 1/CP.16; | UN | (أ) الخصائص، بما في ذلك العناصر الواردة في الفقرة 1 من التذييل الأول من المقرر 1/م أ-16؛ |
2. Agrees that systems for providing information on how the safeguards referred to in appendix I to decision 1/CP.16 are addressed and respected should, taking into account national circumstances and respective capabilities, and recognizing national sovereignty and legislation, and relevant international obligations and agreements, and respecting gender considerations: | UN | 2- يوافق على أن نظم إتاحة معلومات عن كيفية معالجة الضمانات المشار إليها في التذييل الأول من المقرر 1/م أ-16 واحترامها ينبغي أن تراعي الظروف الوطنية والقدرات الخاصة، وتقر بالسيادة والتشريع الوطنيين والالتزامات والاتفاقات الدولية ذات الصلة، وتحترم الاعتبارات الجنسانية، وأن تتسم بما يلي: |
The Expert Group shall consist of 42 members drawn from the regions identified in annex I to decision SC-1/7, as follows: | UN | يتألف فريق الخبراء من 42 عضواً ينتمون إلى أقاليم محددة في المرفق الأول لمقرر اتفاقية استكهولم - 1/7، على النحو التالي: |