"i to decision" - Translation from English to Arabic

    • الأول للمقرر
        
    • الأول بالمقرر
        
    • الأول من المقرر
        
    • الأول لمقرر
        
    Annex I to decision VII/[ ] on financial matters UN المرفق الأول للمقرر [ ]: بشأن المسائل المالية
    Annex I to decision BC-11/13 Interim criteria for evaluating the performance of Basel Convention regional and coordinating centres UN المرفق الأول للمقرر ا ب -11/13: المعايير المؤقتة لتقييم أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    Meeting the terms of reference for regional centres under the Stockholm Convention set out in annex I to decision SC-2/9 UN الوفاء بإختصاصات المراكز الإقليمية في إطار اتفاقية استكهولم، والتي تم إيرادها في المرفق الأول للمقرر 2/9
    Relevance to the elements of the terms of reference set out in annex I to decision SC-2/9 UN الصلة بعناصر الاختصاصات الواردة في المرفق الأول بالمقرر ا س - 2/9
    Annex I to decision RC2/4 contains a work plan for 2006 on the regional and national delivery of technical assistance. UN 4 - يتضمن المرفق الأول بالمقرر اتفاقية روتردام - 2/4 خطة عمل لعام 2006 بشأن تقديم المساعدات التقنية إقليمياً ووطنياً.
    Noting that guidance on systems for providing information on how safeguards referred to in appendix I to decision 1/CP.16 are addressed and respected should be consistent with national sovereignty, national legislation and national circumstances, UN وإذ يلاحظ أن الإرشادات بشأن نظم إتاحة معلومات عن كيفية معالجة الضمانات المشار إليها في التذييل الأول من المقرر 1/م أ-16 واحترامها ينبغي أن تكون متسقة مع السيادة والقوانين والظروف الوطنية،
    Annex I to decision SC-2/9 UN المرفق الأول لمقرر اتفاقية استكهولم - 2/9
    Section G of annex I to decision 1/CMP.8 reads " Article 3, paragraph 7 ter. UN وفيما يلي نص الفرع زاي من المرفق الأول للمقرر 1/م أإ-8: " المادة 3، الفقرة 7 مكرراً ثانياً.
    The indicators were organized in a matrix in annex I to decision 17/COP.9. UN وترد المؤشرات منظمة في مصفوفة في المرفق الأول للمقرر 17/م أ-9.
    Annex I to decision XXIII/[F]: Quarantine and pre-shipment uses of methyl bromide UN المرفق الأول للمقرر 23/[واو]: استخدامات بروميد الميثيل في الحجر ومعالجات ما قبل الشحن
    II. Progress in the implementation of the activities in part B of the work plan in annex I to decision RC2/4 UN ثانياً - التقدم المحرز في تنفيذ الأنشطة الواردة في الجزء باء من خطة العمل الموجودة بالمرفق الأول للمقرر اتفاقية روتردام - 2/4
    3 This paragraph notation refers to paragraph 11 of section V in appendix I to decision 23/CP.7. UN (3) الإشـارة إلـى الفقـرة هنـا تحيل إلى الفقرة 11 من الفرع الخامس من التذييل الأول للمقرر 23/م أ-7.
    56. Kazakhstan, by a letter dated 28 June 2013, requested clarification on how section G of annex I to decision 1/CMP.8 is to be interpreted, since there may be implications for the application of that provision for Kazakhstan. UN 56- وطلبت كازاخستان، في رسالة مؤرخة 28 حزيران/يونيه 2013، توضيح الكيفية التي يمكن أن يفسَّر بها الفرع زاي من المرفق الأول للمقرر 1/م أإ-8، ذلك أن تطبيق ذلك الحكم قد يؤثر في كازاخستان.
    Proposed refinements to the provisionally accepted set of impact indicators contained in annex I to decision 17/COP.9, including metrics/proxies to be considered for testing and/or further assessment/development UN التنقيحات المقترحة لمجموعة مؤشرات تقييم الأثر المقبولة مؤقتاً الواردة في المرفق الأول للمقرر 17/م أ-9، بما في ذلك المقاييس/المقاييس البديلة التي يتعين النظر في اختبارها و/أو مواصلة تقييمها/تطويرها
    37. Appendix I to decision 1/CP.16 provides guidance and safeguards to be followed when implementing the mitigation actions in the forest sector called for in the decision. UN 37 - ويقدم التذييل الأول للمقرر 1/م أ - 16 توجيهات وضمانات ينبغي اتباعها عند تنفيذ إجراءات التخفيف في قطاع الغابات التي دعا إليها المقرر.
    Annex I to decision OEWG-VI/14 UN المرفق الأول بالمقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 6/14
    In accordance with section VI of annex I to decision BC-10/29, the new system will be harmonized as far as possible with the one available under the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. UN ووفقاً للجزء السادس من المرفق الأول بالمقرر ا ب - 29/10، ستتم مواءمة النظام الجديد بقدر الإمكان مع النظام القائم في إطار اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    In paragraph 6 of decision SC-5/21, the Conference of the Parties reminded the regional centres listed in annex I to decision SC-4/23 that their performance and sustainability would be evaluated at its sixth meeting. UN 4 - وفي الفقرة 6 من المقرر ا س - 5/21 ذكَّر مؤتمر الأطراف المراكز الإقليمية المدرجة في المرفق الأول بالمقرر ا س - 4/23 بأن أداءها واستدامتها سيخضعان للتقييم في اجتماعه السادس.
    (b) Characteristics, including elements listed in paragraph 1 of appendix I to decision 1/CP.16; UN (ب) الخصائص، بما فيها العناصر الواردة في الفقرة 1 من التذييل الأول من المقرر 1/م أ-16؛
    (a) Characteristics, including elements listed in paragraph 1 of appendix I to decision 1/CP.16; UN (أ) الخصائص، بما في ذلك العناصر الواردة في الفقرة 1 من التذييل الأول من المقرر 1/م أ-16؛
    2. Agrees that systems for providing information on how the safeguards referred to in appendix I to decision 1/CP.16 are addressed and respected should, taking into account national circumstances and respective capabilities, and recognizing national sovereignty and legislation, and relevant international obligations and agreements, and respecting gender considerations: UN 2- يوافق على أن نظم إتاحة معلومات عن كيفية معالجة الضمانات المشار إليها في التذييل الأول من المقرر 1/م أ-16 واحترامها ينبغي أن تراعي الظروف الوطنية والقدرات الخاصة، وتقر بالسيادة والتشريع الوطنيين والالتزامات والاتفاقات الدولية ذات الصلة، وتحترم الاعتبارات الجنسانية، وأن تتسم بما يلي:
    The Expert Group shall consist of 42 members drawn from the regions identified in annex I to decision SC-1/7, as follows: UN يتألف فريق الخبراء من 42 عضواً ينتمون إلى أقاليم محددة في المرفق الأول لمقرر اتفاقية استكهولم - 1/7، على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more