Hey, remember that mystery man I told you about? | Open Subtitles | هل تذكر عندما أخبرتك عن ذلك الرجل الغامض؟ |
Hey, remember that mystery man I told you about? | Open Subtitles | هل تذكر عندما أخبرتك عن ذلك الرجل الغامض؟ |
Michael, this is the press release I told you about. | Open Subtitles | مايكل , هذا هو البيان الصحفي الذي أخبرتك عنه |
What have I told you about pissing on the seat? | Open Subtitles | ماذا قلت لك , عن البول على مقعد المرحاض؟ |
Hey, girl. Remember that work opportunity I told you about last night? | Open Subtitles | مرحباً يا فتاة، أتذكرين فرصة العمل التي أخبرتك عنها ليلة البارحة؟ |
But I thought I told you about bribing government officials. | Open Subtitles | لقد اعتقدت اننى قد اخبرتك عن رشوة المكاتب الحكومية |
Louis, I told you about letting these kids watch that show. | Open Subtitles | لويس، قلت لكم عن السماح هذه الاطفال ووتش أن المعرض. |
Remember I told you about the guy he nearly beat to death? | Open Subtitles | تذكر أني أخبرتك عن الشخص الذي كاد أن يقتله من الضرب |
What have I told you about not picking up your phone? | Open Subtitles | ماذا سبق و أخبرتك عن عدم الرد علي هاتفك ؟ |
First, the way you were when I walked in last night and then how you were after I told you about the subpoena. | Open Subtitles | أولًا ، بسبب كيف كان وجهك عندما دخلتُ عليكِ البارحة وثم كيف .كنتِ بعدما أخبرتك عن الإستدعاء |
That's Herman Hoehne, the gallery owner I told you about. | Open Subtitles | هذا هو "هيرمان هوين" صاحب المعرض الذى أخبرتك عنه. |
I was worried about today because of the dream I told you about. | Open Subtitles | كنت قلقاً من هذا اليوم بسبب الحلم الذي أخبرتك عنه |
His name. The sponsor I told you about. | Open Subtitles | هذا هو الاسم، اسمه الكفيل الذي أخبرتك عنه |
I told you about all the skeletons in my closet. | Open Subtitles | قلت لك عن كل الهياكل العظمية في خزانة ملابسي. |
You were surrounded by your band of merry men when I told you about the meet. | Open Subtitles | كنت محاطا من قبل الفرقة الخاصة بك من الرجال مرح عندما قلت لك عن اللقاء. |
Oh, you know my girlfriend, the one I told you about? | Open Subtitles | ماذا حدث ؟ أتعرف صديقتى تلك التى أخبرتك عنها ؟ |
And you could've done this in a quieter way, when I told you about the fatalities. | Open Subtitles | وفعلت هذا بكل برودة عندما اخبرتك عن الوفيات |
I told you about my daughter's wedding this Saturday, right? | Open Subtitles | قلت لكم عن ابنتي الزفاف هذا السبت، أليس كذلك؟ |
You know I told you about my boss yesterday? | Open Subtitles | أنت تعرفين، لقد أخبرتك بشأن رئيسي بالأمس |
Kids, this is the man I told you about. | Open Subtitles | يا أطفال، هذا هو الرجل الذي أخبرتكم عنه |
(Voice breaking) If I told you about him... if you knew who I was... you would have run in the other direction. | Open Subtitles | أذا قلت لك عنه إذا كنت تعرف من أنا تهرب الى الاتجاه الآخر |
Oh, remember I told you about Natalie and Olivia? | Open Subtitles | أوه، أتذكر أنني قلت لك حول ناتالي وأوليفيا؟ |
You remember, I told you about that stupid fight club last week? | Open Subtitles | أتتذكرين أنني أخبرتكِ عن نادي القتال الغبي ذلك بالأسبوع الماضي؟ |
And Pakhi, he is that gentleman I told you about. | Open Subtitles | . و باكي ، هذا هو الرجل النبيل الذي أخبرتكِ عنه |
But everything that I told you about myself, my life, that was all true. | Open Subtitles | و لكن كل ما أخبرتك به عن نفسي و حياتي كان حقيقي تمامًا |
And he had this tattoo wrapped around his neck that I told you about. | Open Subtitles | وكان لديه هذا الوشم ملفوفة حول عنقه التي قلت لك عنها. |
- Harvey, you remember what I told you about Honolulu? | Open Subtitles | هارفي ، هل تتذكر ما قلته لك عن هونولولو؟ |