"i told you about" - Traduction Anglais en Arabe

    • أخبرتك عن
        
    • أخبرتك عنه
        
    • قلت لك عن
        
    • أخبرتك عنها
        
    • اخبرتك عن
        
    • قلت لكم عن
        
    • أخبرتك بشأن
        
    • أخبرتكم عنه
        
    • قلت لك عنه
        
    • قلت لك حول
        
    • أخبرتكِ عن
        
    • أخبرتكِ عنه
        
    • ما أخبرتك به عن
        
    • قلت لك عنها
        
    • قلته لك عن
        
    Hey, remember that mystery man I told you about? Open Subtitles هل تذكر عندما أخبرتك عن ذلك الرجل الغامض؟
    Hey, remember that mystery man I told you about? Open Subtitles هل تذكر عندما أخبرتك عن ذلك الرجل الغامض؟
    Michael, this is the press release I told you about. Open Subtitles مايكل , هذا هو البيان الصحفي الذي أخبرتك عنه
    What have I told you about pissing on the seat? Open Subtitles ماذا قلت لك , عن البول على مقعد المرحاض؟
    Hey, girl. Remember that work opportunity I told you about last night? Open Subtitles مرحباً يا فتاة، أتذكرين فرصة العمل التي أخبرتك عنها ليلة البارحة؟
    But I thought I told you about bribing government officials. Open Subtitles لقد اعتقدت اننى قد اخبرتك عن رشوة المكاتب الحكومية
    Louis, I told you about letting these kids watch that show. Open Subtitles لويس، قلت لكم عن السماح هذه الاطفال ووتش أن المعرض.
    Remember I told you about the guy he nearly beat to death? Open Subtitles تذكر أني أخبرتك عن الشخص الذي كاد أن يقتله من الضرب
    What have I told you about not picking up your phone? Open Subtitles ماذا سبق و أخبرتك عن عدم الرد علي هاتفك ؟
    First, the way you were when I walked in last night and then how you were after I told you about the subpoena. Open Subtitles أولًا ، بسبب كيف كان وجهك عندما دخلتُ عليكِ البارحة وثم كيف .كنتِ بعدما أخبرتك عن الإستدعاء
    That's Herman Hoehne, the gallery owner I told you about. Open Subtitles هذا هو "هيرمان هوين" صاحب المعرض الذى أخبرتك عنه.
    I was worried about today because of the dream I told you about. Open Subtitles كنت قلقاً من هذا اليوم بسبب الحلم الذي أخبرتك عنه
    His name. The sponsor I told you about. Open Subtitles هذا هو الاسم، اسمه الكفيل الذي أخبرتك عنه
    I told you about all the skeletons in my closet. Open Subtitles قلت لك عن كل الهياكل العظمية في خزانة ملابسي.
    You were surrounded by your band of merry men when I told you about the meet. Open Subtitles كنت محاطا من قبل الفرقة الخاصة بك من الرجال مرح عندما قلت لك عن اللقاء.
    Oh, you know my girlfriend, the one I told you about? Open Subtitles ماذا حدث ؟ أتعرف صديقتى تلك التى أخبرتك عنها ؟
    And you could've done this in a quieter way, when I told you about the fatalities. Open Subtitles وفعلت هذا بكل برودة عندما اخبرتك عن الوفيات
    I told you about my daughter's wedding this Saturday, right? Open Subtitles قلت لكم عن ابنتي الزفاف هذا السبت، أليس كذلك؟
    You know I told you about my boss yesterday? Open Subtitles أنت تعرفين، لقد أخبرتك بشأن رئيسي بالأمس
    Kids, this is the man I told you about. Open Subtitles يا أطفال، هذا هو الرجل الذي أخبرتكم عنه
    (Voice breaking) If I told you about him... if you knew who I was... you would have run in the other direction. Open Subtitles أذا قلت لك عنه إذا كنت تعرف من أنا تهرب الى الاتجاه الآخر
    Oh, remember I told you about Natalie and Olivia? Open Subtitles أوه، أتذكر أنني قلت لك حول ناتالي وأوليفيا؟
    You remember, I told you about that stupid fight club last week? Open Subtitles أتتذكرين أنني أخبرتكِ عن نادي القتال الغبي ذلك بالأسبوع الماضي؟
    And Pakhi, he is that gentleman I told you about. Open Subtitles . و باكي ، هذا هو الرجل النبيل الذي أخبرتكِ عنه
    But everything that I told you about myself, my life, that was all true. Open Subtitles و لكن كل ما أخبرتك به عن نفسي و حياتي كان حقيقي تمامًا
    And he had this tattoo wrapped around his neck that I told you about. Open Subtitles وكان لديه هذا الوشم ملفوفة حول عنقه التي قلت لك عنها.
    - Harvey, you remember what I told you about Honolulu? Open Subtitles هارفي ، هل تتذكر ما قلته لك عن هونولولو؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus