I told you I don't know anything about a shooting. | Open Subtitles | قلت لك أنا لا أعرف أي شيء عن إطلاق النار. |
I told you I don't want you having those meetings here anymore, Ray. | Open Subtitles | قلت لك أنا لا أريد أن تضطر تلك الاجتماعات هنا بعد الآن، راي. |
I told you I don't want any of your goddamn coffins! | Open Subtitles | ــ أخبرتك أني لا أريد أياً من توابيتكم اللعينة |
I told you, I don't believe in these things. | Open Subtitles | أخبرتك , بأني لا أصدق في مثل هذه الأشياء |
I told you I don't want to be in anyone's debt. | Open Subtitles | أخبرتك بأنني لا أريد أن اكون في دين لأي شخص |
I told you, I don't socialize with my patients. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني لا أختلط اجتماعياً مع مرضاي |
I told you I don't want anyone to know about us. | Open Subtitles | أخبرتُك أنا لا أُريدُ أي واحد للمعْرِفة عنا. |
Mom, I'm okay. I told you I don't believe in ghosts. | Open Subtitles | أمي ، أنا بخير أخبرتكِ أنني لا أصدق بوجود الأشباح |
Jeannie, I told you I don't want to see you now, okay? | Open Subtitles | جيني، قلت لك أنا لا أريد أن أراك الآن، حسنا؟ |
I told you, I don't understand that language. | Open Subtitles | لقد قلت لك, .أنا لا أفهم هذه اللغة |
- I told you I don't want to discuss anything about this. | Open Subtitles | - قلت لك أنا لا أريد أن مناقشة أي شيء حول هذا الموضوع. |
- I told you, I don't wanna, I don't wanna work here. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أني لا أريد أن أعمل هنا |
I told you I don't expect anything from you. | Open Subtitles | أخبرتك أني لا أتوقع اي شيء منك |
I told you I don't want to see you anymore, Stifler. | Open Subtitles | أخبرتك بأني لا أريد رؤيتك يا ستيفلر |
- I told you I don't know anything. - You know who you stole his key card from. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأني لا أعرف شيئا - بل تعرفين ، ممن سرقتي بطاقة المفتاح - |
Brooklyn somewhere, man. I told you, I don't know yet. | Open Subtitles | في مكان ما في "بوكلين"، أخبرتك بأنني لا أعرف |
No, I told you I don't wanna do that anymore. | Open Subtitles | كلا، أخبرتك أنني لا أريد فعل هذا مرة أخرى |
I told you I don't like horror comics. | Open Subtitles | أخبرتُك أنا لا أَحْبُّ مجلات الرعبِ الهزليةَ |
All right, well, we talked about this, and I told you I don't want you working there. Did we? | Open Subtitles | لقد تحدثنا بذا الشأن، ولقد أخبرتكِ أنني لا أريدكِ أن تعملي هناك حقًا؟ |
I told you I don't want you to be her dad. | Open Subtitles | اخبرتك انى لا اريدك ان تكون ابا لها ؟ |
- Listen to me. - I told you, I don't want your help. | Open Subtitles | كلاي، اسمعني قلت لك أنني لا أحتاج أن تساعديني |
And I told you I don't know what that means. | Open Subtitles | وقلت لك أنا لا أعرف ماذا يعني ذلك. |
I told you I don't always shoot them. | Open Subtitles | أخبرتك أنى لا أقتلهم فى العادة |
Not I, say my name is... I told you I don't know to speak in English. | Open Subtitles | كلا أنا أقول إسمي هو قلت لك لا أعرف كيف أتحدثها |
I told you I don't know what the hell you're talkin'about! | Open Subtitles | لقد اخبرتك اننى لا اعرف ما الذى تتحدثون عنة بحق الجحيم |
I told you! I don't ride! Fuck. | Open Subtitles | لقد اخبرتك لا اركب الاحصنة اللعنة، حيوان غبي |
No, I told you I don't see her anymore. | Open Subtitles | لا، أخبرتك أني لم أعد أراها |