I took care of your dead courier at great personal expense. | Open Subtitles | لقد اعتنيت بساعيك الميّت بنفقة شخصية كبيرة |
Don't worry, I took care of it, you can all go. | Open Subtitles | لا تقلقوا، لقد اعتنيت بذلك. بإمكانكم الأنصراف |
Enough already. I took care of you, and you didn't get eaten by tigers, did you? | Open Subtitles | لقد اهتممت بك، ولم يتم تأكلك النمور أليس كذلك ؟ |
I took care of this for you, too. Party at the museum at 10:00, you bring Ethan to me by 1:00, | Open Subtitles | لقد إعتنيت بهذا من أجلك، أيضًا الحفل في المتحف في العاشرة صباحًا، |
And even that no longer matters because I took care of it. | Open Subtitles | وحتى أن أية مسائل أطول لأنني أخذت العناية بها |
I took care of it because you weren't there. | Open Subtitles | لقد أعتنيت بالأمر، لأنّك لم تكن موجود حينها. |
Kate's toy bomber and their minions, I took care of them. | Open Subtitles | مهاجم لعبة كيت وعملاؤهم، أخذت الرعاية لهم. |
I took care of him in a way most people could never understand, and I still love him. | Open Subtitles | لقد اعتنيتُ به بطريقة لا يمكن لمعظم الناس تفهمها و لازلتُ أحبه |
I took care of myself so that I would survive! | Open Subtitles | لقد إعتنيتُ بنفسي , حتى أتمكّن من , النجاة |
I took care of those federal agents they stupidly allowed to live. | Open Subtitles | توليت أمر العملاء الفيديراليين الذين تركانهم يعيشون بغباء. |
I took care of you, now you're gonna take care of the black preacher. | Open Subtitles | لقد اعتنيت بك الان انت ستعتني بالواعظ اسود |
I bandaged you. I took care of you. Do you think I would hurtyou? | Open Subtitles | أتوسل لك لقد اعتنيت بك هل تظنين أنني سأؤذيك ؟ |
You don't have to go to the hospital. I took care of everything. | Open Subtitles | ليس عليك الذهاب إلى المستشفى لقد اعتنيت بكلّ شيء |
She's sterile! I took care of that a long time ago. | Open Subtitles | هي جيدة ومعقمة لقد اعتنيت بها منذ زمن طويل |
It's okay, you don't have to apologize. I took care of it. | Open Subtitles | . لا بأس ، ليس عليك الإعتذار لقد اهتممت بالأمر |
I took care of that problem. I filed for divorce this morning. | Open Subtitles | لقد اهتممت بتلك المشكله وقدمت طلباً للطلاق هذا الصباح |
I took care of a wife and a daughter for eight years. | Open Subtitles | لقد إعتنيت بزوجة و إبنة لثمان سنين |
Yeah, no, I, uh, I took care of it. | Open Subtitles | نعم، لا، أنا، اه، أخذت العناية بها. |
- I can't believe you took care of them. - I took care of them alright. | Open Subtitles | لا أصدق أنك أعتنيت بهم لقد أعتنيت بهم على كل حال |
Listen to me, Patrick. I loved your mother with all my heart. I took care of Jeannette, and I made her happy. | Open Subtitles | انصت إليّ(باتريك) لقد أحببت أمّك بكلّ جوارحي لقد اعتنيت ب(جانا) |
I already helped you out. I took care of the cops. | Open Subtitles | أنا بالفعل ساعدتك لقد أهتممت بالشرطة |
I took care of that too. | Open Subtitles | لقد تكفلت بذلك أيضا |
Actually, Brick, I took care of that. | Open Subtitles | ووضعتها في حقيبتي في الواقع يا بريك لقد تدبرت ذلك الأمر |
So I took care of my mom... after the chemo and... through everything. | Open Subtitles | لذا أعتنيتُ بأمّي... بعد الكيماوي و... خلال كُلّ شيء |
Oh, by the way, I took care of that stolen car thing. | Open Subtitles | بالمناسبة, لقد إهتممت بأمر تلك السيارة المسروقة |